Ranse – Altschmerz Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Lately, I can feel it
– Напоследък го усещам.
But, I don’t wanna feel it at all
– Но не искам да го чувствам.
Actually, I don’t feel it at all
– Всъщност, изобщо не го чувствам.
But, what can I do?
– Но какво мога да направя?
You left me in the dark
– Остави ме в тъмното.
Please, show me a way
– Моля те, покажи ми пътя.
I wanna go
– Искам да отида
I wanna run away
– Искам да избягам.
I wanna escape
– Искам да избягам.
I wanna close the door
– Искам да затворя вратата.
I wanna leave the apartment
– Искам да напусна апартамента.
I wanna-
– Искам-
Mm
– Мм


It’s my fault, I made it
– Вината е моя, аз го направих.
But you really made it worse
– Но ти наистина влоши нещата.
As I said, I created this city
– Както казах, Аз създадох този град.
(Wanna visit me in the dark?)
– Искаш ли да ме посетиш в тъмното?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– Трябваше да си тръгна, когато каза “сбогом”, но аз …
(When there’s no one around)
– (Когато няма никой наоколо)
But I refused it like a child
– Но аз отказах като дете.
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– Побързай, ще си изплюя камъчето.
I never said this before, but
– Никога не съм казвал това преди, но
(But)
– (Но)
I should’ve accepted it, right?
– Трябваше да го приема, нали?

(Did I say that?)
– (Това ли казах?)
(Did I really say that?)
– (Наистина ли казах това?)


Keep the romance alive, take my hand
– Запази романтиката жива, хвани ръката ми
Build a ship and come to my island
– Построй кораб и ела на моя остров.
Gimme the taste of love
– Дай ми вкуса на любовта.
I guess I just starve myself
– Предполагам, че просто гладувам.
Just for a lie (will you come?)
– Само за лъжа (ще дойдеш ли?)
I don’t wanna do this (but)
– Не искам да правя това (но)
Can’t help myself anymore
– Не мога да си помогна вече.
Like I, am I?
– Като мен ли?
Since I left the darkness
– Откакто напуснах тъмнината
(Finally)
– (Най-накрая)
I’m able to say that
– Мога да кажа, че
(Are you listening?)
– (Слушаш ли ме?)
I never saw it in your eyes
– Никога не съм го виждал в очите ти.
Why?
– Защо?
I never stopped asking, why?
– Никога не съм спирал да питам, защо?
(Why?)
– (Защо?)
Why can’t I feel it?
– Защо не мога да го почувствам?
Why can’t you feel it?
– Защо не го усещаш?
Why can’t we feel it?
– Защо не го усещаме?
Why?
– Защо?
Why?
– Защо?
Each day goes by
– Всеки ден минава
And I never stopped asking why
– И никога не спрях да питам защо.
But in the end
– Но накрая
It doesn’t even matter, like you and I
– Няма значение, като теб и мен.
“Farewell”, as I said
– “Довиждане”, както казах.
And something tells me to run away (run away)
– И нещо ми казва да избягам (бягам)
I wanna run away, mm
– Искам да избягам.


Ranse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: