Ranse – Altschmerz Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Lately, I can feel it
– Ostatnio, czuję to
But, I don’t wanna feel it at all
– Ale w ogóle nie chcę tego czuć
Actually, I don’t feel it at all
– Właściwie w ogóle tego nie czuję
But, what can I do?
– Ale co mogę zrobić?
You left me in the dark
– Zostawiłeś mnie w ciemności
Please, show me a way
– Proszę, Pokaż mi sposób
I wanna go
– Chcę iść
I wanna run away
– Chcę uciec
I wanna escape
– Chcę uciec
I wanna close the door
– Chcę zamknąć drzwi
I wanna leave the apartment
– Chcę wyjść z mieszkania
I wanna-
– Chcę-
Mm
– Mm


It’s my fault, I made it
– To moja wina, zrobiłem to
But you really made it worse
– Ale naprawdę to pogorszyłeś
As I said, I created this city
– Jak powiedziałem, stworzyłem to miasto
(Wanna visit me in the dark?)
– (Chcesz mnie odwiedzić w ciemności?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– Powinienem był stąd wyjść, kiedy powiedziałeś “Żegnaj”, ale ja
(When there’s no one around)
– (Gdy nikogo nie ma w pobliżu)
But I refused it like a child
– Ale odmówiłem tego jak dziecko
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– (Pospiesz się, zaraz rozleję wnętrzności)
I never said this before, but
– Nigdy wcześniej tego nie mówiłem, ale
(But)
– (Ale)
I should’ve accepted it, right?
– Powinienem był to zaakceptować, prawda?

(Did I say that?)
– (Czy ja to powiedziałem?)
(Did I really say that?)
– (Czy naprawdę to powiedziałem?)


Keep the romance alive, take my hand
– Utrzymuj romans przy życiu, weź mnie za rękę
Build a ship and come to my island
– Zbuduj statek i przyjedź na moją wyspę
Gimme the taste of love
– Daj mi smak miłości
I guess I just starve myself
– Chyba po prostu głoduję
Just for a lie (will you come?)
– Tylko za kłamstwo (przyjdziesz?)
I don’t wanna do this (but)
– Nie chcę tego robić (ale)
Can’t help myself anymore
– Can ‘ t help myself anymore
Like I, am I?
– Jak ja, prawda?
Since I left the darkness
– Odkąd opuściłem ciemność
(Finally)
– (Wreszcie)
I’m able to say that
– Mogę to powiedzieć
(Are you listening?)
– (Słuchasz?)
I never saw it in your eyes
– Nigdy nie widziałem tego w twoich oczach
Why?
– Dlaczego?
I never stopped asking, why?
– Nigdy nie przestałem pytać, dlaczego?
(Why?)
– (Dlaczego?)
Why can’t I feel it?
– Dlaczego tego nie czuję?
Why can’t you feel it?
– Dlaczego tego nie czujesz?
Why can’t we feel it?
– Dlaczego tego nie czujemy?
Why?
– Dlaczego?
Why?
– Dlaczego?
Each day goes by
– Każdy dzień mija
And I never stopped asking why
– I nigdy nie przestałem pytać dlaczego
But in the end
– Ale w końcu
It doesn’t even matter, like you and I
– To nawet nie ma znaczenia, jak ty I ja
“Farewell”, as I said
– “Pożegnanie”, jak powiedziałem
And something tells me to run away (run away)
– I coś mówi mi, żebym uciekł(uciekaj)
I wanna run away, mm
– Chcę uciec, mm


Ranse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: