Ranse – Altschmerz ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Lately, I can feel it
– לעצטנס קען איך עס פֿילן
But, I don’t wanna feel it at all
– אָבער, איך טאָן ניט ווילן צו פילן עס בייַ אַלע
Actually, I don’t feel it at all
– אַקטשאַוואַלי, איך טאָן ניט פילן עס בייַ אַלע
But, what can I do?
– אָבער, וואָס קען איך טאָן?
You left me in the dark
– דו האָסט מיך פֿאַרלאָזט אין דער פינצטערניש
Please, show me a way
– ביטע, ווייַזן מיר אַ וועג
I wanna go
– איך וויל גיין
I wanna run away
– איך וויל אַנטלויפן
I wanna escape
– איך וויל אַנטלויפן
I wanna close the door
– איך וויל פֿאַרמאַכן די טיר
I wanna leave the apartment
– איך וויל פֿאַרלאָזן די דירה
I wanna-
– איך וויל-
Mm
– מם


It’s my fault, I made it
– דאָס איז מײַן שולד, איך האָב עס געמאַכט
But you really made it worse
– אָבער איר האָט עס טאַקע ערגער געמאַכט
As I said, I created this city
– ווי איך האָב געזאָגט, איך האָב געשאַפֿן די שטאָט
(Wanna visit me in the dark?)
– (ווילסט מיר באַזוכן אין דער פינצטערניש?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– זאָל האָבן לינקס דאָ ווען איר האט געזאגט “פאַרביי”, אָבער איך
(When there’s no one around)
– (ווען עס איז קיין איינער אַרום)
But I refused it like a child
– אָבער איך האָב עס אָפּגעזאָגט ווי אַ קינד
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– (שווינד זיך, איך בין וועגן צו פאַרגיסן מיין ינטעליגז)
I never said this before, but
– איך קיינמאָל געזאגט דעם פריער, אָבער
(But)
– (אָבער)
I should’ve accepted it, right?
– איך זאָל האָבן אנגענומען עס, רעכט?

(Did I say that?)
– (האָב איך דאָס געזאָגט?)
(Did I really say that?)
– (האָב איך טאַקע געזאָגט דאָס?)


Keep the romance alive, take my hand
– האַלטן די ראָמאַנס לעבעדיק, נעמען מיין האַנט
Build a ship and come to my island
– בויען אַ שיף און קומען צו מיין אינזל
Gimme the taste of love
– גיב מיר דעם טעם פֿון ליבע
I guess I just starve myself
– איך קלער איך נאָר הונגערן זיך
Just for a lie (will you come?)
– נאָר פֿאַר אַ ליגן (וועט איר קומען?)
I don’t wanna do this (but)
– איך וויל נישט טאָן דאָס (אָבער)
Can’t help myself anymore
– איך קען זיך מער נישט העלפן
Like I, am I?
– ווי איך, בין איך?
Since I left the darkness
– זינט איך האָב פֿאַרלאָזט די פינצטערניש
(Finally)
– (לפּחות)
I’m able to say that
– איך בין ביכולת צו זאָגן אַז
(Are you listening?)
– (צי הערט איר צו?)
I never saw it in your eyes
– איך האָב עס קיינמאָל נישט געזען אין דײַנע אויגן
Why?
– פארוואס?
I never stopped asking, why?
– איך האָב קיינמאָל נישט אויפֿגעהערט צו פרעגן, פֿאַרוואָס?
(Why?)
– (פארוואס?)
Why can’t I feel it?
– פֿאַרוואָס קען איך עס נישט פֿילן?
Why can’t you feel it?
– פֿאַרוואָס קענט איר עס נישט פֿילן?
Why can’t we feel it?
– פֿאַרוואָס קענען מיר עס נישט פֿילן?
Why?
– פארוואס?
Why?
– פארוואס?
Each day goes by
– יעדער טאָג גייט דורך
And I never stopped asking why
– און איך האָב קיינמאָל נישט אויפֿגעהערט צו פרעגן פֿאַרוואָס
But in the end
– אָבער אין די סוף
It doesn’t even matter, like you and I
– עס איז ניט אַפֿילו ענין, ווי איר און איך
“Farewell”, as I said
– “פֿאַרווייל”, ווי איך האָב געזאָגט
And something tells me to run away (run away)
– און עפּעס זאגט מיר צו לויפן אַוועק (לויפן אַוועק)
I wanna run away, mm
– איך וויל אַנטלויפן, מם


Ranse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: