Saturday Night Live – Domingo Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

Hit it
– Udari ga

The bridesmaids wanted a celebration
– Djeveruše su htjele prirediti proslavu
So we took a trip, bachelorette vacation
– Dakle, krenuli smo na putovanje, na djevojačku večer
‘Cause we know she needs one
– Jer znamo da joj treba.
A break from Matthew
– Odmorite se od Mateja
Just kidding, Matt
– Samo se šalim, Matt
We’re glad she has you
– Drago nam je što te ima

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Slobodni smo, pucnjevi teku poput rijeke, da
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Dečki na plesnom podiju se pale, da
Yeah, we say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Da, mi smo poput: “Ne, hvala, zauzeta je”, da
Sing it
– Pjevajmo

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Sada je s cool momkom, ali on izgleda kao homoseksualac
Heard his name is Domingo
– Čuo sam da se zove Domingo.
Second location, maybe he’s bi
– Drugoplasirani, možda bi
Still dancing with Domingo
– Još uvijek pleše s Domingom
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Treća pozicija, potpuno ravna, u potpunosti dodiruje Domingo
“I can’t wait to be his wife”
– “Jedva čekam da mu budem supruga”
She’s pointing to Domingo
– Pokazuje na Dominga

In the bathroom, we take her aside
– U kupaonici je vodimo u stranu
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Ona kaže: “Ne brinite, nećemo prijeći granicu”
“Think of your fiancé”
– “Misli na svog zaručnika”
She says, “Good reminder”
– Ona kaže: “dobar podsjetnik”
Hands me her ring
– Pruža mi svoj prsten
Then we can’t find her
– A onda je ne možemo pronaći

Now we’re back in the house, in the hot tub
– I evo nas opet kod kuće, u vrućoj kadi
She’s there with Domingo
– Ona je tamo s Domingom
Ask him to leave, get a hotel
– Zamoli ga da ode i preseli se u hotel
She’s vibing with Domingo
– Ona komunicira s Domingom

At the Marriott, googling Domingo
– U hotelu “Marriott”, bira Domingo u Googleu
Just to make sure he’s not psycho
– Samo da se uvjerim da nije lud
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Ali on je zapravo liječnik i, slučajno, model
And he volunteers with weird sick animals
– I volontira s čudnim bolesnim životinjama

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Poanta ove pjesme je samo u tome što me Kelsea varala cijeli vikend?
No, the point is, it’s espresso
– Ne, poanta je da je to espresso
You’re not even listening to the lyrics
– Ne slušaš ni tekst pjesme.
That’s all I’m listening to
– To je sve što slušam

The next day, she said “Nothing happened”
– Sutradan je rekla: “ništa se nije dogodilo”
They talked all night about you, Matthew
– Pričali su o tebi cijelu noć, Matej.
Then at brunch, she just starts crying
– A onda, na marendi, jednostavno je počela plakati
We ask her “Why?”
– Pitali smo je: “zašto?”
She says, “I’m just so tired”
– Ona kaže: “Samo sam tako umorna”
We say, “Take a nap”
– Kažemo: “odspavaj”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Ona odgovara: “nisam toliko umorna”

Hey Matt, came all this way
– Bok Matt, došao sam do kraja
Had to explain, direct from Domingo
– Morao sam objasniti, izravno od Dominga
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Kelsea je moja prijateljica, ona mi je poput sestre
But we did hook up though
– Ali ipak smo spavali

I hope we can still be friends
– Nadam se da još uvijek možemo biti prijatelji


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: