Adele – I Drink Wine Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

How can one become so bounded by choices that somebody else makes?
– Wie kann man durch Entscheidungen, die jemand anderes trifft, so eingeschränkt werden?
How come we’ve both become a version of a person we don’t even like?
– Wie kommt es, dass wir beide eine Version einer Person geworden sind, die wir nicht einmal mögen?
We’re in love with the world, but the world just wants to bring us down
– Wir sind in die Welt verliebt, aber die Welt will uns nur stürzen
By putting ideas in our heads that corrupt our hearts somehow
– Indem wir Ideen in unsere Köpfe stecken, die unsere Herzen irgendwie verderben

When I was a child, every single thing could blow my mind
– Als ich ein Kind war, konnte mich jedes einzelne Ding umhauen
Soaking it all up for fun, but now I only soak up wine
– Alles zum Spaß einweichen, aber jetzt trinke ich nur noch Wein
They say to play hard, you work hard, find balance in the sacrifice
– Sie sagen, hart zu spielen, hart zu arbeiten, Balance im Opfer zu finden
And yet I don’t know anybody who’s truly satisfied
– Und doch kenne ich niemanden, der wirklich zufrieden ist

You better believe I’m trying (trying, trying)
– Sie glauben besser, ich werde versuchen, (versuchen, versuchen)
To keep climbing (climbing, climbing)
– Klettern (Klettern, Klettern)
But the higher we climb, feels like we’re both none the wiser
– Aber je höher wir klettern, fühlt sich an, als wären wir beide nicht klüger

So I hope I learn to get over myself
– Ich hoffe, ich lerne, über mich selbst hinwegzukommen
Stop trying to be somebody else
– Hör auf, jemand anderes zu sein
So we can love each other for free
– So können wir uns kostenlos lieben
Everybody wants something, you just want me
– Jeder will etwas, du willst nur mich

Why am I obsessing about the things I can’t control?
– Warum bin ich besessen von den Dingen, die ich nicht kontrollieren kann?
Why am I seeking approval from people I don’t even know?
– Warum suche ich die Zustimmung von Leuten, die ich nicht einmal kenne?
In these crazy times I hope to find something I can cling onto
– In diesen verrückten Zeiten hoffe ich, etwas zu finden, an das ich mich klammern kann
‘Cause I need some substance in my life
– ‘Ursache ich brauche etwas Substanz in meinem Leben
Something real, something that feels true
– Etwas Reales, etwas, das sich wahr anfühlt

You better believe, for you I’ve cried (I’ve cried, I’ve cried)
– Du solltest besser glauben, für dich habe ich geweint (Ich habe geweint, ich habe geweint)
High tides (high tides, high tides)
– Hochwasser (Hochwasser, Hochwasser)
‘Cause I want you so bad, but you can’t fight fire with fire
– ‘Ursache, ich will Sie so schlecht, aber man kann nicht Feuer mit Feuer bekämpfen
Oh-oh
– Oh-oh

So I hope I learn to get over myself
– Ich hoffe, ich lerne, über mich selbst hinwegzukommen
And stop trying to be somebody else
– Und hör auf, jemand anderes zu sein
Oh, I just want to love you, love you for free
– Oh, ich will dich nur lieben, liebe dich kostenlos
Everybody wants something from me, you just want me
– Jeder will etwas von mir, du willst nur mich

Listen, I know how low I can go, I give as good as I get
– Hör zu, ich weiß, wie tief ich gehen kann, ich gebe so gut wie ich bekomme
You get the brunt of it all ’cause you’re all I’ve got left
– Sie erhalten die Hauptlast it all ‘Ursache du bist alles was ich habe Links
Oh, I hope in time (hope in time)
– Oh, ich hoffe in der Zeit (Hoffnung in der Zeit)
We both will find (we’ll both find) peace of mind
– Wir werden beide finden (wir werden beide finden) Seelenfrieden
Sometimes the road less traveled is the road best left behind
– Manchmal ist die weniger befahrene Straße die Straße, die am besten zurückgelassen wird

Well, so I hope I learn to get over myself
– Nun, ich hoffe, ich lerne, über mich selbst hinwegzukommen
Stop trying to be somebody else
– Hör auf, jemand anderes zu sein
Oh, I just want to love you, love you for free, yeah
– Oh, ich will dich nur lieben, liebe dich kostenlos, yeah
‘Cause everybody wants something from me, you just want me
– ‘Ursache jeder will etwas von mir, Sie will nur mich

You better believe I’m trying (trying, trying)
– Sie glauben besser, ich werde versuchen, (versuchen, versuchen)
To keep climbing (climbing, climbing)
– Klettern (Klettern, Klettern)
But the higher we climb feels like we’re both none the wiser
– Aber je höher wir klettern fühlt sich an, als wären wir beide nicht klüger

The only regret I have
– Das einzige Bedauern, das ich habe
I wish that it was just at a different time
– Ich wünschte, es wäre nur zu einer anderen Zeit
A most turbulent period of my life
– Eine turbulenteste Zeit meines Lebens
Why would I put that on you?
– Warum sollte ich dir das antun?
That’s just like a very heavy thing to have to talk about
– Das ist wie eine sehr schwere Sache, über die man reden muss
But because of that period of time
– Aber wegen dieser Zeitspanne
Even though it was so much fun
– Obwohl es so viel Spaß gemacht hat
I didn’t get to go on and make new memories with him
– Ich konnte nicht weitermachen und neue Erinnerungen mit ihm machen
There was just memories in the big storm
– Es gab nur Erinnerungen im großen Sturm




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın