Mari Fernandez e Marcynho Sensação
– Mari Fernandez und Marcynho sensation
Mari Fernandez!
– Mari Fernandez!
Tudum, chama no piseiro!
– Tudum, ruf die Ratte!
Me ligou de madrugada (ahn, ahn)
– Er rief mich im Morgengrauen an (ahn, ahn)
Disse que tá com saudade
– Er sagte, er vermisse dich.
A essa hora, é covardia, é sacanagem (cê sabe, né)
– Zu dieser Zeit ist es Feigheit, es ist nuttig (cê sabe, né)
Sabe que eu não resisto
– Du weißt, ich kann nicht widerstehen
Corro pra ficar contigo
– Ich renne, um bei dir zu bleiben
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
– Mein Schwachpunkt ist deine kleine Stimme in deinem Ohr
Vai, bebê
– Go, baby
Me pede pra fazer
– Frag mich zu tun
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você (chama!)
– Was ich mit dir mache (ruf an!)
Vai, bebê
– Go, baby
Me pede pra fazer
– Frag mich zu tun
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Não tem dia, não tem hora e nem lugar
– Es gibt keinen Tag, keine Zeit und keinen Ort
É na cama, é no chão, é no sofá
– Es ist auf dem Bett, es ist auf dem Boden, es ist auf der Couch
Quando quiser me usar
– Wenn du mich benutzen willst
Me chama, eu vou, eu vou te amar (vem!)
– Ruf mich an, ich werde, ich werde dich lieben (komm!)
Bota swing, bota piseiro
– Swing boot, boot piseiro
Chama na pressão do paredões
– Flamme im Druck der Wände
Alô, Mari Fernandez!
– Hallo, Mari Fernandez!
Isso é Marcynho Sensação!
– Das ist Marcynho Sensation!
É pra lascar o paredão
– Es ist für chipping die wand
Sabe que eu não resisto
– Du weißt, ich kann nicht widerstehen
Corro pra ficar contigo
– Ich renne, um bei dir zu bleiben
Meu ponto fraco é sua vozinha no ouvido
– Mein Schwachpunkt ist deine kleine Stimme in deinem Ohr
Vai, bebê
– Go, baby
Me pede pra fazer
– Frag mich zu tun
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Vai, bebê
– Go, baby
Me pede pra fazer
– Frag mich zu tun
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com…
– Was ich mit mache…
Não tem dia, não tem hora e nem lugar
– Es gibt keinen Tag, keine Zeit und keinen Ort
É na cama, é no chão, é no sofá
– Es ist auf dem Bett, es ist auf dem Boden, es ist auf der Couch
Quando quiser me usar
– Wenn du mich benutzen willst
Me chama, bebê (vai)
– Ruf mich an, Baby (Geh)
Vai, bebê
– Go, baby
Me pede pra fazer
– Frag mich zu tun
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Aquelas parada loucas
– Diese verrückten Stopps
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Vai, bebê (vai, vai)
– Geh, Baby (Geh, Geh)
Me pede pra fazer
– Frag mich zu tun
Aquelas parada louca…
– Diese verrückten Stopps…
Aquelas parada louca
– Diese verrückten stoppen
Que eu faço com você
– Was ich mit dir mache
Tem que respeitar, som!
– Du musst dich respektieren, som!
Mari Fernandez
– Mari Fernandez
Isso é Marcynho, papai!
– Das ist Marcynho, Dad!
Chama no piseiro!
– Ruf das Urinal an!
Bota swing, bota piseiro
– Swing boot, boot piseiro
Rasga na pressão dos paredões
– Tränen im Druck der Wände
Isso é uma banda, é?
– Das ist eine band, richtig?
Acho que é, viu
– Ich denke, es ist, sah
Mari Fernandez & Marcynho Sensação – Parada Louca Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.