Johnny Orlando – Last Christmas Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Last Christmas, I gave you my heart
– Letztes Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
– Aber schon am nächsten Tag hast du es verschenkt
This year, to save me from tears
– Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu retten
I’ll give it to someone special
– Ich werde es jemandem geben, der etwas Besonderes ist

Last Christmas, I gave you my heart
– Letztes Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
– Aber schon am nächsten Tag hast du es verschenkt
This year, to save me from tears
– Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu retten
I’ll give it to someone special
– Ich werde es jemandem geben, der etwas Besonderes ist

Once bitten and twice shy
– Einmal gebissen und zweimal schüchtern
I keep my distance
– Ich halte Abstand
But you still catch my eye
– Aber Sie fangen immer noch mein Auge
Tell me, baby
– Sag es mir, Baby
Do you recognize me?
– Erkennst du mich?
Well, it’s been a year
– Nun, es ist ein Jahr her
It doesn’t surprise me
– Es überrascht mich nicht,

(Yea Yea Yea) I wrapped it up and sent it
– (Yea Yea Yea) Ich wickelte es ein und schickte es
With a note saying, “I love you, ” I meant it
– Mit einer Notiz, auf der stand: “Ich liebe dich”, meinte ich es
Now, I know what a fool I’ve been
– Jetzt weiß ich, was für ein Narr ich war
But if you kissed me now
– Aber wenn du mich jetzt küsst
I know you’d fool me again
– Ich weiß, du würdest mich wieder täuschen

Last Christmas, I gave you my heart
– Letztes Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
– Aber schon am nächsten Tag hast du es verschenkt
This year, to save me from tears
– Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu retten
I’ll give it to someone special
– Ich werde es jemandem geben, der etwas Besonderes ist

Instrumental
– Instrumental

A crowded room, friends with tired eyes
– Ein überfüllter Raum, Freunde mit müden Augen
I’m hiding from you, and your soul of ice
– Ich verstecke mich vor dir und deiner Seele aus Eis
My god, I thought you were someone to rely on
– Mein Gott, ich dachte, du wärst jemand, auf den man sich verlassen kann
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Mich? Ich schätze, ich war eine Schulter zum Weinen

A face on a lover with a fire in his heart
– Ein Gesicht auf einem Liebhaber mit einem Feuer in seinem Herzen
A man undercover but you tore me apart
– Ein Mann undercover, aber du hast mich zerrissen
Now, I’ve found a real love you’ll never fool me again
– Jetzt habe ich eine echte Liebe gefunden du wirst mich nie wieder täuschen

Last Christmas, I gave you my heart
– Letztes Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
– Aber schon am nächsten Tag hast du es verschenkt
This year, to save me from tears
– Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu retten
I’ll give it to someone special
– Ich werde es jemandem geben, der etwas Besonderes ist

Last Christmas, I gave you my heart
– Letztes Weihnachten gab ich dir mein Herz
But the very next day you gave it away
– Aber schon am nächsten Tag hast du es verschenkt
This year, to save me from tears
– Dieses Jahr, um mich vor Tränen zu retten
I’ll give it to someone special
– Ich werde es jemandem geben, der etwas Besonderes ist

A face on a lover with a fire in his heart
– Ein Gesicht auf einem Liebhaber mit einem Feuer in seinem Herzen
A man under cover but you tore him apart
– Ein Mann in Deckung, aber du hast ihn zerrissen
Maybe next year I’ll give it to someone
– Vielleicht gebe ich es nächstes Jahr jemandem
I’ll give it to someone special
– Ich werde es jemandem geben, der etwas Besonderes ist




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın