I don’t want to blame
– Ich will nicht beschuldigen
I just want to leave this horrid place the way I came
– Ich möchte nur diesen schrecklichen Ort so verlassen, wie ich gekommen bin
But here we are again
– Aber hier sind wir wieder
I don’t want to wait
– Ich will nicht warten
For another wave to come and rule another day
– Für eine weitere Welle zu kommen und regieren an einem anderen Tag
I don’t want to stay
– Ich will nicht bleiben
I just want to wash away this vile and awful taste
– Ich möchte nur diesen abscheulichen und schrecklichen Geschmack wegwaschen
But here we are again
– Aber hier sind wir wieder
Got nothing more to say
– Habe nichts mehr zu sagen
Only want to leave it and not seek for it again
– Ich möchte es nur verlassen und nicht wieder danach suchen
And I’ll be an island
– Und ich werde eine Insel sein
And the shore where I stand
– Und das Ufer, wo ich stehe
Can’t be reached by more than waves
– Kann nicht von mehr als Wellen erreicht werden
I told my sharks
– Ich sagte meinen Haien
That I need an island
– Dass ich eine Insel brauche
For I know the violence
– Denn ich kenne die Gewalt
And I’ll make the same mistakes
– Und ich werde die gleichen Fehler machen
Again
– Wieder
I don’t want a flame
– Ich will keine Flamme
I don’t want to risk a fire that leaves a toxic waste
– Ich möchte kein Feuer riskieren, das einen giftigen Abfall hinterlässt
But here we are again
– Aber hier sind wir wieder
And I don’t want to play
– Und ich will nicht spielen
Only want to breathe again, be free and let it end
– Ich möchte nur wieder atmen, frei sein und es enden lassen
And I’ll be an island
– Und ich werde eine Insel sein
And the shore where I stand
– Und das Ufer, wo ich stehe
Can’t be reached by more than waves
– Kann nicht von mehr als Wellen erreicht werden
I told my sharks
– Ich sagte meinen Haien
That I need an island
– Dass ich eine Insel brauche
If it turns to violence
– Wenn es zu Gewalt wird
Then I swear I’ll drift away
– Dann schwöre ich, ich werde wegdriften
I cross my heart
– Ich kreuze mein Herz
All will in time mend
– Alles wird in der Zeit heilen
When the moment is right, will the feeling die?
– Wenn der moment gekommen ist, wird das Gefühl sterben?
Who am I inside then?
– Wer bin ich dann drinnen?
When I know when I fight, all I want is to hide and
– Wenn ich weiß, wenn ich kämpfen, alles was ich will ist, zu verbergen und
All will in time mend
– Alles wird in der Zeit heilen
When the moment is right, will the feeling die?
– Wenn der moment gekommen ist, wird das Gefühl sterben?
Who am I inside then?
– Wer bin ich dann drinnen?
When I know when I fight, all I want is to hide and
– Wenn ich weiß, wenn ich kämpfen, alles was ich will ist, zu verbergen und
All will in time mend
– Alles wird in der Zeit heilen
When the moment is right, will the feeling die?
– Wenn der moment gekommen ist, wird das Gefühl sterben?
Who am I inside then?
– Wer bin ich dann drinnen?
When I know when I fight, all I want is to hide and
– Wenn ich weiß, wenn ich kämpfen, alles was ich will ist, zu verbergen und
All will in time
– Alles wird in der Zeit
When the moment is right, will the feeling die?
– Wenn der moment gekommen ist, wird das Gefühl sterben?
Who am I inside, who am I inside?
– Wer bin ich drinnen, wer bin ich drinnen?
When I know when I fight, all I want is to hide and
– Wenn ich weiß, wenn ich kämpfen, alles was ich will ist, zu verbergen und
And I’ll be an island
– Und ich werde eine Insel sein
And the shore where I stand
– Und das Ufer, wo ich stehe
Can’t be reached by more than waves
– Kann nicht von mehr als Wellen erreicht werden
I told my sharks
– Ich sagte meinen Haien
That I need an island
– Dass ich eine Insel brauche
If it turns to violence
– Wenn es zu Gewalt wird
Then I swear I’ll drift away
– Dann schwöre ich, ich werde wegdriften
I crossed my heart
– Ich kreuzte mein Herz
I know my heart
– Ich kenne mein Herz
I know my heart
– Ich kenne mein Herz
I know my heart
– Ich kenne mein Herz
I sold my heart
– Ich verkaufte mein Herz
I don’t want to blame
– Ich will nicht beschuldigen
I just want to leave this horrid place the way I came
– Ich möchte nur diesen schrecklichen Ort so verlassen, wie ich gekommen bin
But here we are again
– Aber hier sind wir wieder

Kensington – Island (Unplugged / Live) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.