Kris Kross Amsterdam, Antoon & Sigourney K – Vluchtstrook Niederlandisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ik wil dat je niet wegloopt
– Du sollst nicht weglaufen.
En met de nacht verdwijnt
– Und mit der Nacht verschwindet
130 op de vluchtstrook
– 130 in der Rettungsgasse
Om bij jou te zijn
– Mit dir zu sein

Ik ben niet gek
– Ich bin nicht verrückt.
En waar rook is vuur schat
– ♪ Und wo es Rauch ♪ ♪ Feuer baby ♪
Maar ken mezelf en wil dit niet kwijt
– Aber kenne mich selbst und will das nicht verlieren
130 op de vluchtstrook
– 130 in der Rettungsgasse
Zolang we samen zijn
– Solange wir zusammen sind

Je vraagt me waarom ik je ontwijk
– Du fragst mich, warum ich dich meide
Omdat je rondjes om me heen loopt
– Weil du im Kreis um mich herum gehst
Jij bent zo
– Du bist so
Jij rent pas als ik me omdraai
– Du rennst nicht, bis ich mich umdrehe.
Je omsingelt me met wanhoop, het is echt zo
– Du umgibst mich mit Verzweiflung, das ist es wirklich.

Ik wil je bellen, maar het gaat niet
– Ich will dich anrufen, aber ich kann nicht.
Ik klap weer dicht, last van hyperventilatie
– Ich schalte wieder ab, leide an Hyperventilation
Ik dacht altijd echte liefde dat bestaat niet
– Ich dachte immer, es gäbe keine wirkliche Liebe
Maar schijn bedriegt
– Aber der Schein kann täuschen
Kijk hoe cupido weer raak schiet
– Uhr cupid hit wieder
Zoveel frustratie
– So viel Frust

En luister, ik
– Und hör zu, ich
Ik wil niks liever
– Ich will nichts mehr
Ben verblind door je liefde
– Sind von deiner Liebe geblendet
En als je me mist
– Und wenn du mich vermisst
Laat het met weten zsm
– Lass es mich so schnell wie möglich wissen
Voordat ik gone gone gone ben
– Bevor ich gegangen bin gegangen, gegangen

Ik wil dat je niet wegloopt
– Du sollst nicht weglaufen.
En met de nacht verdwijnt
– Und mit der Nacht verschwindet
130 op de vluchtstrook
– 130 in der Rettungsgasse
Om bij jou te zijn
– Mit dir zu sein

Ik ben niet gek en waar rook is vuur schat
– Ich bin nicht verrückt und wo Rauch ist, ist Feuer Baby
Maar ken mezelf en wil dit niet kwijt
– Aber kenne mich selbst und will das nicht verlieren
130 op de vluchtstrook
– 130 in der Rettungsgasse
Zolang we samen zijn
– Solange wir zusammen sind

En ik geef toe
– Und ich gebe zu,
Ik ben soms gewoon klootzak
– Manchmal bin ich nur ein Arschloch.
Maar wat er ook gebeurt
– Aber was auch immer passiert
Jij komt altijd terug bij mij
– Du kommst immer zu mir zurück
En ik weet nog dat je mij zei
– Und ich erinnere mich, als du zu mir gesagt
“Ik wil dat je me vastpakt”
– “Ich will, dass du mich hältst.”
Maar beter neem ik afstand
– Aber ich distanziere mich besser
Straks doe ik jou weer pijn
– Ich werde dich wieder verletzen
Weer pijn
– Schmerz wieder

Jij maakt me manisch panisch
– Du machst mich manisch-Panik
Elke keer weer irritaties
– Irritationen jedes Mal
Weinig communicatie
– Niedrige Kommunikation
Helpt niet aan je reputatie, nee
– Hilft deinem Ruf nicht, nein.
We worden pas 1 als je werkt met 2
– Wir werden nur 1, wenn Sie mit 2 arbeiten
Of we doen het nu samen anders liever alleen.
– Oder wir machen es jetzt lieber alleine.

Ik, Ik wil niks liever
– Ich, ich will nichts mehr
Ben verblind door je liefde
– Sind von deiner Liebe geblendet
En als je me mist
– Und wenn du mich vermisst
Laat het met weten zsm
– Lass es mich so schnell wie möglich wissen
Voordat ik gone gone gone ben
– Bevor ich gegangen bin gegangen, gegangen

Ik wil dat je niet wegloopt
– Du sollst nicht weglaufen.
En met de nacht verdwijnt
– Und mit der Nacht verschwindet
130 op de vluchtstrook
– 130 in der Rettungsgasse
Om bij jou te zijn
– Mit dir zu sein

Ik ben niet gek en waar rook is vuur schat
– Ich bin nicht verrückt und wo Rauch ist, ist Feuer Baby
Maar ken mezelf en wil dit niet kwijt
– Aber kenne mich selbst und will das nicht verlieren
130 op de vluchtstrook
– 130 in der Rettungsgasse
Zolang we samen zijn
– Solange wir zusammen sind




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın