Sigourney K & Sevn Alias – Vreemde Voor Mij Niederlandisch Songtext Deutsch Übersetzung

Het liefst was je nu nog bij mij
– Ich kann nicht warten, Sie zu sehen
En ik geloof dat jij je best deed om wel beter te zijn
– Und ich glaube, du hast dein bestes getan, um besser zu werden.
Maar hoe kon ik mij vergissen in een jongen als jij
– Aber wie konnte ich mich bei einem Jungen wie dir geirrt haben?
Nu ben je niks meer en niks minder dan een vreemde voor mij
– Jetzt bist du nicht mehr und nicht weniger als ein Fremder für mich.

Het liefst was je nu nog bij mij
– Ich kann nicht warten, Sie zu sehen
En ik geloof dat jij je best deed om wel beter te zijn
– Und ich glaube, du hast dein bestes getan, um besser zu werden.
Maar hoe kon ik mij vergissen in een jongen als jij
– Aber wie konnte ich mich bei einem Jungen wie dir geirrt haben?
Nu ben je niks meer en niks minder dan een vreemde voor mij
– Jetzt bist du nicht mehr und nicht weniger als ein Fremder für mich.

Ik wist van jou geheimen
– Ich wusste von deinen Geheimnissen
Droeg en hield ze bij me
– Trug und behielt sie bei mir
Ging door hete vuren
– Ging durch heiße Feuer
Al die avonduren
– All diese Abendstunden
Toen je niet bij mij was
– Als du nicht bei mir warst
Dacht dat het aan mij lag
– Dachte, ich wäre es.
Ik wil niets meer horen
– Ich will nicht mehr hören
Jij bent mij verloren
– Du hast mich verloren

Als ik jou nu tegenkom
– Wenn ich dich sehe
Zeggen we dan najena, en daar blijft het bij of
– Wir sagen najena, und das ist es, oder
Kijk ik niet eens achterom
– Ich schaue nicht einmal zurück
Déjà vu want jij bent alleen een vreemde
– Déjà vu, weil du nur ein Fremder bist

Het liefst was je nu nog bij mij
– Ich kann nicht warten, Sie zu sehen
En ik geloof dat jij je best deed om wel beter te zijn
– Und ich glaube, du hast dein bestes getan, um besser zu werden.
Maar hoe kon ik mij vergissen in een jongen als jij
– Aber wie konnte ich mich bei einem Jungen wie dir geirrt haben?
Nu ben je niks meer en niks minder dan een vreemde voor mij
– Jetzt bist du nicht mehr und nicht weniger als ein Fremder für mich.

Het liefst was je nu nog bij mij
– Ich kann nicht warten, Sie zu sehen
En ik geloof dat jij je best deed om wel beter te zijn
– Und ich glaube, du hast dein bestes getan, um besser zu werden.
Maar hoe kon ik mij vergissen in een jongen als jij
– Aber wie konnte ich mich bei einem Jungen wie dir geirrt haben?
Nu ben je niks meer en niks minder dan een vreemde voor mij
– Jetzt bist du nicht mehr und nicht weniger als ein Fremder für mich.

I never had this feeling
– Ich hatte nie dieses Gefühl
Truste jou met mijn secrets
– Nacht Sie mit meinen Geheimnissen
Nu zeg jij ja jij wil niet meer
– Jetzt sagst du ja du willst nicht mehr
Can not believe it
– Kann es nicht glauben
Zeg mij wat de deal is
– Sag mir, was der Deal ist
Geloof niet dat het real is
– Glaube nicht, dass es echt ist
Ik liet je achter
– Ich ließ dich zurück
Met pijn, let me heal it
– Mit Schmerz, lass es mich heilen
Als de ruimte er niet is
– Wenn der Platz nicht da ist
To explain what I feel
– Um zu erklären, was ich fühle
Wordt de truth gerevealed
– Die Wahrheit wird offenbart
Met de tijd you will see it
– Mit der Zeit wirst du es sehen
Ik zat fout and I mean it
– Ich lag falsch und ich meine es ernst
Maar denk niet dat ik speel
– Aber glaube nicht, dass ich spiele
Ik heb love en ik wil
– Ich habe Liebe und ich will
Met je zijn girl believe me
– Mit dir sind Mädchen glauben Sie mir

Als ik jou nu tegenkom
– Wenn ich dich sehe
Zeggen we dan najena, en daar blijft het bij of
– Wir sagen najena, und das ist es, oder
Kijk ik niet eens achterom
– Ich schaue nicht einmal zurück
Déjà vu want jij bent alleen een vreemde
– Déjà vu, weil du nur ein Fremder bist

Het liefst was je nu nog bij mij
– Ich kann nicht warten, Sie zu sehen
En ik geloof dat jij je best deed om wel beter te zijn
– Und ich glaube, du hast dein bestes getan, um besser zu werden.
Maar hoe kon ik mij vergissen in een jongen als jij
– Aber wie konnte ich mich bei einem Jungen wie dir geirrt haben?
Nu ben je niks meer en niks minder dan een vreemde voor mij
– Jetzt bist du nicht mehr und nicht weniger als ein Fremder für mich.

Het liefst was je nu nog bij mij
– Ich kann nicht warten, Sie zu sehen
En ik geloof dat jij je best deed om wel beter te zijn
– Und ich glaube, du hast dein bestes getan, um besser zu werden.
Maar hoe kon ik mij vergissen in een jongen als jij
– Aber wie konnte ich mich bei einem Jungen wie dir geirrt haben?
Nu ben je niks meer en niks minder dan een vreemde voor mij
– Jetzt bist du nicht mehr und nicht weniger als ein Fremder für mich.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın