Videoklip
Dalszöveg
(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (Azt mondja nekem, ” túl sokat nekem”, azt mondja nekem)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– Túl sokat mondanak nekem, azt mondják nekem (Shh)
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– Azt mondják nekem, amikor rólam beszélsz, azt mondják nekem (Ha)
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– Fogd be, ribanc, ne mondd el (Woo)
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– Igen, amikor a klubban vagyunk, egész utcák vannak odakint
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– Igen, megnyomtam a dugót, az utcán kívül
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– Ha nem lennék kurva gazdag, nem élnék
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– Nem tudom, hogy élek, két kölcsön volt rajta, kölcsönök rajta
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– Felhúzom a Maybachot, két hangot kaptam, két hangot kaptam rajta
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– Igen, mindenre ráírtam a számlát, mintha ionokat raktam volna rá
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, we don’t know them (Huh)
– Huh, nem mi nem baszakodunk velük megtört fiúk, bébi, nem ismerjük őket (Huh)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– Hívj fel, mint a Maybach húzza fel rám (Ooh)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– Bukj rám, lenyomtalak a mélyvízben
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– Kövess engem, igen, ha nem látnál szart (Igen)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– Igen, csúsztassa rám és a családtagokra, R. I. P. őt (igen)
Salad with these diamonds
– Saláta ezekkel a gyémántokkal
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– Igen, megvertem a Lambo teherautót, egészen ma, most már a garázsomban van
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– Saláták (saláták), kaptam sárgarépát (megvan a sárgarépa)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– Igen, megvan a kibaszott pénz, megállunk kint, és zavarban hagyjuk őket (Ooh)
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– Károsodott voltam, szeretem a napszemüveget, miért csillagozol?
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– Minden yo ‘ gyémánt hamis, ribanc, ők nem glarin ‘(Ah)
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– Minden yo ‘gyémánt hamis, ribanc, minden yo’ gyémánt (Ah)
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– Minden kibaszott patak, nem játszik, igen, hamisítod
(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (Azt mondja nekem, ” túl sokat nekem”, azt mondja nekem)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– Túl sokat mondanak nekem, azt mondják nekem (Shh)
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– Azt mondják nekem, amikor rólam beszélsz, azt mondják nekem (Ha)
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– Fogd be, ribanc, ne mondd el (Woo)
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– Igen, amikor a klubban vagyunk, egész utcák vannak odakint
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– Igen, megnyomtam a dugót, az utcán kívül
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– Ha nem lennék kurva gazdag, nem élnék
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– Nem tudom, hogy élek, két kölcsön volt rajta, kölcsönök rajta
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– Felhúzom a Maybachot, két hangot kaptam, két hangot kaptam rajta
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– Igen, mindenre ráírtam a számlát, mintha ionokat raktam volna rá
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, don’t know them (Huh)
– Huh, nem mi nem baszakodunk velük tört fiúk, baby, Nem ismerem őket (Huh)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– Hívj fel, mint a Maybach húzza fel rám (Ooh)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– Bukj rám, lenyomtalak a mélyvízben
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– Kövess engem, igen, ha nem látnál szart (Igen)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– Igen, csúsztassa rám és a családtagokra, R. I. P. őt (igen)
Salad with these diamonds
– Saláta ezekkel a gyémántokkal
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– Igen, megvertem a Lambo teherautót, egészen ma, most már a garázsomban van
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– Saláták (saláták), kaptam sárgarépát (megvan a sárgarépa)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– Igen, megvan a kibaszott pénz, megállunk kint, és zavarban hagyjuk őket (Ooh)
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– Károsodott voltam, szeretem a napszemüveget, miért csillagozol?
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– Minden yo ‘ gyémánt hamis, ribanc, ők nem glarin ‘(Ah)
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– Minden yo ‘gyémánt hamis, ribanc, minden yo’ gyémánt (Ah)
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– Minden kibaszott patak, nem játszik, igen, hamisítod
(Yeah, you fake it)
– (Igen, hamisítod)
