Well, I see you walking down a dead-end street
– Nun, ich sehe dich in einer Sackgasse laufen
Like a black cat following a Limousine
– Wie eine schwarze Katze, die einer Limousine folgt
A brand-new problem every time we meet
– Jedes Mal ein brandneues Problem
But the same old reason that the grass ain’t green
– Aber der gleiche alte Grund, dass das Gras nicht grün ist
So self entitled and your talk is cheap
– So selbst berechtigt und Ihr Gespräch ist billig
Leave a path of destruction every time you speak
– Lassen Sie einen Weg der Zerstörung jedes Mal, wenn Sie sprechen
You burned your bridges but I just won’t leave
– Du hast deine Brücken verbrannt, aber ich will einfach nicht gehen
‘Cause I can’t half caring ’bout a friend in need
– ‘Ursache, ich kann nicht halb so sorgen ’bout ein Freund in der not
You dragged me down to a hole so deep
– Du hast mich so tief in ein Loch gezogen
I’m crawling out on my hands and knees
– Ich krabbele auf meinen Händen und Knien
I’d stick around but I know it’s gonna be
– Würd ich mich um, aber ich weiß, es ist gonna be
The end of me
– Das Ende von mir
When I see you making all the same mistakes
– Wenn ich sehe, dass du die gleichen Fehler machst
Try to help but you throw it back into my face
– Versuchen Sie zu helfen, aber Sie werfen es zurück in mein Gesicht
You quit your job, say your life’s so hard
– Du kündigst deinen Job, sagst, dein Leben ist so hart
But you can’t pay for dinner with a victim card, yeah
– Aber du kannst das Abendessen nicht mit einer Kreditkarte bezahlen, ja
You’re subtle as a wrecking ball
– Du bist subtil wie eine Abrissbirne
If you stole my keys you’d crash my car
– Wenn du meine Schlüssel gestohlen hättest, würdest du mein Auto abstürzen
And win the lottery and still complain
– Und im Lotto gewinnen und immer noch beschweren
We all know somebody that we just can’t change
– Wir alle kennen jemanden, den wir einfach nicht ändern können
You dragged me down to a hole so deep
– Du hast mich so tief in ein Loch gezogen
I’m crawling out on my hands and knees
– Ich krabbele auf meinen Händen und Knien
I’d stick around but I know it’s gonna be
– Würd ich mich um, aber ich weiß, es ist gonna be
The end of me
– Das Ende von mir
I wanna get closer to you
– Ich will dir näher kommen
But how am I supposed to get through?
– Aber wie soll ich da durchkommen?
Keep putting out fires
– Löschen Sie weiterhin Feuer
But the flames get higher
– Aber die Flammen werden höher
I gotta stop listening to you
– Ich muss aufhören, dir zuzuhören
I’m gonna get hurt if I do
– Ich werde verletzt, wenn ich es tue
I’m getting so tired of preaching
– Ich habe es so satt zu predigen
To the choir
– Zum Chor
I said goodbye and I wished you well
– Ich verabschiedete mich und wünschte dir alles Gute
But you kept dragging me back to hell
– Aber du hast mich immer wieder in die Hölle gezogen
I’ll stick around but I know it’s gonna be
– Ich bleibe dabei, aber ich weiß, es ist gonna be
The end of me
– Das Ende von mir
I wanna get closer to you
– Ich will dir näher kommen
But how am I supposed to get through?
– Aber wie soll ich da durchkommen?
Keep putting out fires
– Löschen Sie weiterhin Feuer
But the flames get higher
– Aber die Flammen werden höher
I gotta stop listening to you
– Ich muss aufhören, dir zuzuhören
I’m gonna get hurt if I do
– Ich werde verletzt, wenn ich es tue
I’m getting so tired of preaching
– Ich habe es so satt zu predigen
To the choir
– Zum Chor
You dragged me down to a hole so deep
– Du hast mich so tief in ein Loch gezogen
I’m crawling out on my hands and knees
– Ich krabbele auf meinen Händen und Knien
I’d stick around but I know it’s gonna be
– Würd ich mich um, aber ich weiß, es ist gonna be
The end of me
– Das Ende von mir
Billy Talent Feat. Rivers Cuomo – End of Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.