Відеокліп
Текст Пісні
I got a heart and I got a soul
– У мене є серце і душа
Believe me, I will use them both
– Повірте, я скористаюся ними обома
We made a start, be it a false one, I know
– Ми почали, нехай це буде брехнею, я знаю
Baby, I don’t want to feel alone
– Малюк, Я не хочу відчувати себе самотнім
So kiss me where I lay down
– Тож Поцілуй мене там, де я лежу
My hands pressed to your cheeks
– Мої руки притиснуті до твоїх щоках
A long way from the playground
– Далеко від дитячого майданчика
I have loved you since we were eighteen
– Я любив тебе з тих пір, як нам виповнилося по вісімнадцять
Long before we both thought the same thing
– Задовго до того, як ми обидва думали про одне і те ж
To be loved and to be in love
– Бути коханим і бути закоханою
All I can do is say that these arms were made for holdin’ you, oh
– Все, що я можу сказати, це те, що ці руки створені для того, щоб обійняти вас, о,
I wanna love like you made me feel
– Я хочу любити так, як ти змушуєш мене відчувати.
When we were eighteen
– Коли нам було по вісімнадцять
We took a chance, God knows we’ve tried
– Ми ризикнули, бачить Бог, ми намагалися
Yet all along, I knew we’d be fine
– І все ж я завжди знав, що у нас все буде добре
So pour me a drink, oh, love
– Так Налий мені випити, коханий
And let’s split the night wide open
– І давай розкриємо цю ніч навстіж
And we’ll see everything we can
– І ми побачимо все, що зможемо
Living love in slow motion, motion, motion
– Жива любов в уповільненій зйомці, в русі, в русі
So kiss me where I lay down (Ooh-ooh)
– Тож Поцілуй мене там, де я лежу (О-о-о)
My hands pressed to your cheeks (Ooh-ooh)
– Мої руки притиснуті до твоїх щоках (О-о-о)
A long way from the playground (Ooh-ooh)
– Далеко від дитячого майданчика (О-о-о)
I have loved you since we were eighteen
– Я любив тебе з тих пір, як нам виповнилося вісімнадцять
Long before we both thought the same thing
– Задовго до того, як ми обидва думали про одне і те ж
To be loved and to be in love
– Бути коханим і бути закоханою
And all I can do is say that these arms were made for holdin’ you, oh
– І все, що я можу зробити, це сказати, що ці руки створені для того, щоб обійняти тебе, о
And I wanna love like you made me feel
– І я хочу любити так, як ти змусив мене почуватись
When we were eighteen
– Коли нам було по вісімнадцять
When we were eighteen
– Коли нам було по вісімнадцять
Oh, lord
– О, господи
When we were eighteen
– Коли нам було по вісімнадцять
Kiss me where I lay down
– Поцілуй мене там, де я лягаю
My hands pressed to your cheeks
– Мої долоні притиснуті до твоїх щоках
A long way from the playground
– Далеко від дитячого майданчика
I have loved you since we were eighteen
– Я любив тебе з тих пір, як нам виповнилося по вісімнадцять
Long before we both thought the same thing
– Задовго до того, як ми обидва думали про одне і те ж
To be loved and to be in love
– Бути коханим і бути закоханою
And all I can do is say that these arms were made for holdin’ you, oh
– І все, що я можу зробити, це сказати, що ці руки створені для того, щоб обійняти тебе, о
And I wanna love like you made me feel
– І я хочу любити так, як я відчувала себе з тобою
When we were eighteen (Eighteen)
– Коли нам було по вісімнадцять (вісімнадцять)
I wanna love like you made me feel
– Я хочу любити так, як я відчувала себе з тобою
When we were eighteen (Eighteen, yeah)
– Коли нам було по вісімнадцять (вісімнадцять, так)
I wanna love like you made me feel
– Я хочу любити так, як я відчувала себе з тобою
When we were eighteen
– Коли нам було по вісімнадцять