Shout out to the old me and everything he showed me
– Schrei zu dem alten ich und alles, was er mir zeigte
Glad you didn’t listen when the world was tryna slow me
– Gut, dass du nicht zugehört hast, als die Welt mich tryna verlangsamte
No one could control me, left my lovers lonely
– Niemand konnte mich kontrollieren, ließ meine Liebhaber einsam
Had to fuck it up before I really got to know me
– Hatte es zu ficken, bevor ich wirklich gekommen, um mich zu kennen,
Never a night alone, anywhere you wanna go
– Nie eine Nacht allein, überall Sie gehen wollen
Woke up in the morning wearing someone else’s clothes
– Wachte am Morgen auf und trug die Kleidung eines anderen
Pictures in my phone with people I don’t know
– Bilder in meinem Handy mit Leuten, die ich nicht kenne
Woke up in the morning, how the hell’d I make it home?
– Wachte am Morgen auf, wie zum Teufel habe ich es nach Hause geschafft?
And they wondered how long I could keep it up
– Und sie fragten sich, wie lange ich es halten konnte
But I wondered if I’d ever, if I’d ever get enough
– Aber ich fragte mich, ob ich jemals genug bekommen würde
And I did some shit I never should’ve done, ey ey
– Und ich habe einige Scheiße, die ich nie hätte tun sollen, ey ey
I would do it over now, I’d do it over
– Ich würde es jetzt über tun, Ich würde es über tun
Shout out to the old me and everything you showed me
– Schrei zu dem alten ich und alles, was du mir gezeigt hast
Glad you didn’t listen when the world was trying to slow me
– Schön, dass du nicht zugehört hast, als die Welt versuchte, mich zu verlangsamen
No one could control me, left my lovers lonely
– Niemand konnte mich kontrollieren, ließ meine Liebhaber einsam
Had to fuck it up before I really got to know me, eh, eh
– Hatte es zu ficken, bevor ich wirklich weiß, mich, eh, eh
All of the mistakes I made, I made, I made, I made
– Alle Fehler, die ich gemacht habe, habe ich gemacht, habe ich gemacht
Whatever the price I paid, I paid, I paid, I paid
– Was auch immer der Preis, den ich bezahlt habe, ich bezahlt, ich bezahlt, ich bezahlt
Shout out to the old me and everything he showed me
– Schrei zu dem alten ich und alles, was er mir zeigte
Had to fuck it up before I let you get to know me
– Hatte es zu ficken, bevor ich lassen Sie mich wissen
Another round, here we go, going in blow for blow
– Eine weitere Runde, hier gehen wir, gehen in Schlag für Schlag
Look into the mirror, take the punches that I throw
– Schau in den Spiegel, nimm die Schläge, die ich werfe
I’m constantly reminded of all the compromises
– Ich werde ständig an alle Kompromisse erinnert
By the people from the past who have a hard time letting go, yeah
– Von den Menschen aus der Vergangenheit, die es schwer haben loszulassen, yeah
And they wondered how long I could keep it up
– Und sie fragten sich, wie lange ich es halten konnte
But I wondered if I’d ever, if I’d ever get enough
– Aber ich fragte mich, ob ich jemals genug bekommen würde
And I did some shit I never should’ve done, ey ey
– Und ich habe einige Scheiße, die ich nie hätte tun sollen, ey ey
I would do it over now, I’d do it over
– Ich würde es jetzt über tun, Ich würde es über tun
Shout out to the old me and everything you showed me
– Schrei zu dem alten ich und alles, was du mir gezeigt hast
Glad you didn’t listen when the world was trying to slow me
– Schön, dass du nicht zugehört hast, als die Welt versuchte, mich zu verlangsamen
No one could control me, left my lovers lonely
– Niemand konnte mich kontrollieren, ließ meine Liebhaber einsam
Had to fuck it up before I really got to know me, eh, eh
– Hatte es zu ficken, bevor ich wirklich weiß, mich, eh, eh
All of the mistakes I made, I made, I made, I made
– Alle Fehler, die ich gemacht habe, habe ich gemacht, habe ich gemacht
Whatever the price I paid, I paid, I paid, I paid
– Was auch immer der Preis, den ich bezahlt habe, ich bezahlt, ich bezahlt, ich bezahlt
Shout out to the old me and everything he showed me
– Schrei zu dem alten ich und alles, was er mir zeigte
Had to fuck it up before I let you get to know me, eh, eh
– Hatte es zu ficken, bevor ich lassen Sie mich kennen lernen, eh, eh
Devil at my door
– Teufel an meiner Tür
Got me knockin’, knockin’, knockin’ on the other side
– Got me knockin’, knockin’, knockin’ auf der anderen Seite
Ashes on the floor
– Asche auf dem Boden
But I’m walkin’, walkin’, walkin’ out of here alive
– Aber ich bin walkin’, walkin’, walkin’ raus hier lebendig
Shout out to the old me and everything you showed me
– Schrei zu dem alten ich und alles, was du mir gezeigt hast
Glad you didn’t listen
– Schön, dass du nicht zugehört hast
When the world was trying to slow me (World was trying to slow me, yeah)
– Wenn die Welt versucht hatte, Sie zu slow me (World war versucht, slow me, yeah)
No one could control me, left my lovers lonely (Lonely)
– Niemand konnte mich kontrollieren, ließ meine Liebhaber einsam (Einsam)
Had to fuck it up before I really got to know me, eh, eh
– Hatte es zu ficken, bevor ich wirklich weiß, mich, eh, eh
All of the mistakes I made, I made, I made, I made
– Alle Fehler, die ich gemacht habe, habe ich gemacht, habe ich gemacht
Whatever the price I paid, I paid, I paid, I paid (Yeah)
– Was auch immer der Preis, den ich bezahlt, ich bezahlt, ich bezahlt, ich bezahlte (Yeah)
Shout out to the old me and everything he showed me (Yeah, the old me)
– Shout out an den alten mich und alles, was er hat mir gezeigt, (Ja, die alte me)
Had to fuck it up before I let you get to know me, eh, eh
– Hatte es zu ficken, bevor ich lassen Sie mich kennen lernen, eh, eh

5 Seconds of Summer – Old Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.