video
Letras
I’m so tired of taking orders from everyone
– Estou tão cansado de receber ordens de todos
And my house is like a hoarder’s, my bed undone
– E a minha casa é como a de um colecionador, a minha cama desfeita
Books that I’ll never read, magazines
– Livros que nunca lerei, revistas
Photo strips of you and me
– Tiras de fotos de você e de mim
Felt so old at only seventeen
– Senti-me tão velho com apenas dezassete anos
Took a flight back to Texas just like every year
– Apanhei um voo de volta ao Texas, como todos os anos
We barely talk, but our friendship can’t disappear
– Mal falamos, mas a nossa amizade não pode desaparecer
At Kerbey Lane, the coffee tastes like gasoline
– Em Kerbey Lane, o café tem gosto de gasolina
Could you order some for me?
– Pode pedir-me um pouco?
I’m too cold and I’m too tired to speak
– Estou muito frio e estou muito cansado para falar
All my youth, I never knew that life would ever change
– Toda a minha juventude, eu nunca soube que a vida iria mudar
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Mas continuamos crescendo, não achamos que isso iria mostrar
But I see it on your face
– Mas vejo-o na tua cara
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Os anos se passaram, mas você ri exatamente da mesma forma
When I see you for the holidays
– Quando te vejo nas férias
In those eyes, I see lifetimes I’ve had with you
– Nesses olhos, vejo vidas que tive com você
From graduation, whole way back to elementary school
– Da graduação, todo o caminho de volta ao ensino fundamental
Teachers hang up the wreaths, children sing
– Professores penduram coroas de flores, crianças cantam
Years ago, that was you and me
– Anos atrás, isso era você e eu
What I’d give to once again be naive
– O que eu daria para mais uma vez ser ingênuo
All my youth, I never knew that life would ever change
– Toda a minha juventude, eu nunca soube que a vida iria mudar
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Mas continuamos crescendo, não achamos que isso iria mostrar
But I see it on your face
– Mas vejo-o na tua cara
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Os anos se passaram, mas você ri exatamente da mesma forma
When I see you for the holidays
– Quando te vejo nas férias
All my youth, I never knew that life would ever change
– Toda a minha juventude, eu nunca soube que a vida iria mudar
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Mas continuamos crescendo, não achamos que isso iria mostrar
But I see it on your face
– Mas vejo-o na tua cara
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Os anos se passaram, mas você ri exatamente da mesma forma
When I see you for the holidays
– Quando te vejo nas férias