Rod Wave – Last Lap İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

They said prayer was a master key
– Duanın ana anahtar olduğunu söylediler.
If I pray then God would answer me, oh (Trillo Beats, you did it again)
– Dua edersem Tanrı bana cevap verirdi, oh (Trillo Yener, yine yaptın)
He really did
– Gerçekten yaptı.
He showed me His care
– Bana özenini gösterdi.
Oh, His care, yeah
– Oh, Onun bakımı, evet
Keep going, keep going
– Devam et, devam et
Look
– Bak

And it’s hard, I know, they want me to move on
– Ve bu zor, biliyorum, devam etmemi istiyorlar
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Ama bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim

What’s happening Unc’? I know you looking down smiling at me
– Neler oluyor Unc? Bana gülümseyerek baktığını biliyorum
I pray that you found some peace and you’re finally happy
– Biraz huzur bulman ve sonunda mutlu olman için dua ediyorum
But I can’t sleep, dawg, I cry every fucking night
– Ama uyuyamıyorum dostum, her gece ağlıyorum
This’ll probably the hardest chapter of my fucking life
– Bu muhtemelen hayatımın en zor bölümü olacak
Remember how we used to ride plotting on a plan
– Bir plan üzerinde plan yapmaya nasıl bindiğimizi hatırla
Me and my nigga had a bond the world wouldn’t understand
– Benim ve zencimin dünyanın anlayamayacağı bir bağımız vardı.
God help a nigga understand this crazy life of mine
– Tanrı bir zencinin bu çılgın hayatımı anlamasına yardım etsin
So many funerals, court dates, suites and ties
– Pek çok cenaze töreni, mahkeme tarihleri, süitler ve bağlar
I get to thinking ’bout my nigga and can’t help but cry
– Zencim hakkında düşünmeye başladım ve yardım edemem ama ağlıyorum
Tell me how you leave me, nigga, without saying bye
– Hoşçakal demeden beni nasıl terk ettiğini söyle zenci
Remember how we used to ride, dog, to you and me
– Eskiden nasıl sürdüğümüzü hatırla, köpek, sana ve bana
We beat that road, we should’ve been sponsored by GMC
– Bu yolu aştık, GMC tarafından desteklenmeliydik
Deep in my heart, I don’t think I could live this life without you
– Kalbimin derinliklerinde, bu hayatı sensiz yaşayabileceğimi sanmıyorum
Interstates and streetlights make me think about you
– Eyaletler arası ve sokak lambaları seni düşünmemi sağlıyor
Cleaner clothes and sprinter vans make me shed a tear
– Daha temiz kıyafetler ve sprinter minibüsleri beni gözyaşı döküyor
It made me cry just like a baby, dog, it been some years
– Beni bir bebek gibi ağlattı, köpek, birkaç yıl oldu
“Gotta keep going” in my brain, but in my heart, I’m feeling pain
– Beynimde “Devam etmeliyim” ama kalbimde acı hissediyorum
Beefing with depression, wish I had someone to blame
– Depresyonla boğuşmak, keşke suçlayacak biri olsaydı
I follow your every move, go on and lead the way
– Her hareketini takip ediyorum, devam et ve yolu göster
If it weren’t for Fat and Pain, nigga, I’d follow you to the grave
– Şişko ve acı olmasaydı, zenci, seni mezara kadar takip ederdim

And I every step I take (Step I take)
– Ve attığım her adımda (Attığım adım)
I can hear you say (Hear you say)
– Söylediğini duyabiliyorum (Söylediğini duy)
Keep going, keep going (Keep going)
– Devam et, devam et (Devam et)
Keep going, keep going (Keep going)
– Devam et, devam et (Devam et)
And it’s hard, I know, they want me to move on
– Ve bu zor, biliyorum, devam etmemi istiyorlar
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Ama bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
Look
– Bak

And I been through so many things but this shit the hardest
– Ve çok şey yaşadım ama bu en zoru
Tell me why I’m feeling pain, always brokenhearted
– Bana neden acı hissettiğimi söyle, her zaman kalbi kırık
Yeah, them niggas did they thing, but you the sharpest
– Evet, o zenciler bir şey yaptılar, ama sen en keskinisin
In my eyes, you remain the motherfucking largest
– Benim gözümde, en büyüğü olarak kalıyorsun.
Tell me how was seeing Deyjah and your son Tazarus
– Söyle bana, Deyjah ve oğlun Tazarus’la görüşüyorduk.
Tell me do they let us gangsters in the heaven parties
– Söyle bana cennetteki partilerde gangsterlere izin veriyorlar mı
Tell my nigga Fat Feezy that I’m fucked up ’bout him
– Zenci Şişko Küstahıma söyle ona karşı boku yediğimi
And tell my nigga Brock I’m sorry that I left without him
– Ve zenci Brock’uma onsuz ayrıldığım için üzgün olduğumu söyle
And they ask if I’m okay, I just lie about it
– Ve iyi olup olmadığımı soruyorlar, sadece bunun hakkında yalan söylüyorum
To myself I cry about it then get high about it
– Kendi kendime bunun için ağlıyorum sonra kafayı buluyorum
Them niggas knew how you was feeling and they let me know
– O zenciler nasıl hissettiğini biliyordu ve bana haber verdiler
You could’ve told me anything, I wouldn’t tell a soul
– Sen bana her şeyi söyleyebilirdin, ben kimseye söylemezdim.
Tell me why Simmons signed, I can’t stop from crying
– Simmons’ın neden imzaladığını söyle, ağlamaktan kendimi alamıyorum
Tell me that you ain’t alright and I wouldn’t leave your side
– Bana iyi olmadığını söyle, ben de senin yanından ayrılmayayım.
Nigga, we undefeated, why you leave like this?
– Namağlup gidiyoruz, neden böyle gidiyorsun?
We did the impossible, it ain’t shit you can’t fix
– İmkansızı başardık, düzeltemeyeceğin bir şey değil
Nigga, it’s impossible for me to see you like that
– Zenci, seni böyle görmek benim için imkansız
Tell me how do I move forward without you watching my back
– Sen arkamı kollamadan nasıl ilerleyeceğimi söyle
And tell me how do I move on now that you gone, I can’t
– Ve sen gittiğine göre nasıl devam edeceğimi söyle, yapamam
This the last lap of the turtle race
– Bu kaplumbağa yarışının son turu

And I every step I take (Step I take) (And every step I take)
– Ve ben attığım her adım (Attığım adım) (Ve attığım her adım)
I can hear you say (Hear you say) (I hear you say)
– Dediğini duyabiliyorum (Dediğini duyuyorum) (Dediğini duyuyorum)
Keep going, keep going (Keep going, keep going)
– Devam et, devam et (Devam et, devam et)
Keep going, keep going (Keep going)
– Devam et, devam et (Devam et)
And it’s hard, I know, they want me to move on
– Ve bu zor, biliyorum, devam etmemi istiyorlar
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Ama bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
And I every step I take (Step I take)
– Ve attığım her adımda (Attığım adım)
I can hear you say (Hear you say)
– Söylediğini duyabiliyorum (Söylediğini duy)
Keep going, keep going
– Devam et, devam et
Don’t stop going
– Gitmeyi bırakma
And it’s hard, I know, they want me to move on
– Ve bu zor, biliyorum, devam etmemi istiyorlar
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Ama bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Ama bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Ama bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Ama bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
– Hazır değilim, hazır değilim, hazır değilim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
I ain’t ready to let go, my nigga
– Bırakmaya hazır değilim, zencim
Keep going, my nigga, keep going
– Devam et, zencim, devam et


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: