Billie Eilish – WILDFLOWER Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Things fall apart
– Rava ny raharaha
And time breaks your heart
– Ary manorotoro ny fonao ny fotoana
I wasn’t there, but I know
– Tsy teo aho, fa fantatro
She was your girl
– Izy no zanakao vavy
You showed her the world
– Nasehonao azy izao tontolo izao
But fell out of love and you both let go
– Fa lavo tamin’ny fitiavana ary samy namela

She was cryin’ on my shoulder
– Nitomany teo an-tsoroko izy
All I could do was hold her
– Ny hany azoko natao dia ny nitazona azy
Only made us closer until July
– Vao nanakaiky anay hatramin’ny jolay
Now, I know that you love me
– Ankehitriny, fantatro fa tia ahy ianao
You don’t need to remind me
– Tsy mila mampahatsiahy ahy ianao
I should put it all behind me, shouldn’t I?
– Tokony apetrako ao aoriako daholo izany, sa tsy izany?

But I see her in the back of my mind
– Fa hitako ao ambadiky ny saiko izy
All the time
– Amin’ny fotoana rehetra
Like a fever, like I’m burning alive
– Toy ny tazo, toy ny mandoro velona aho
Like a sign
– Toy ny famantarana
Did I cross the line?
– Niampita ny tsipika ve aho?
(Mm) Hmm
– (Mm) Hmm

Well, good things don’t last (Good things don’t last)
– Eny, tsy maharitra ny zavatra tsara (tsy maharitra ny zavatra Tsara)
And life moves so fast (Life moves so fast)
– Ary mihetsika haingana ny fiainana (mihetsika haingana ny Fiainana)
I’d never ask who was better (I’d never ask who was better)
– Tsy hanontany mihitsy aho hoe iza no tsara kokoa (tsy hanontany mihitsy aho hoe iza no tsara kokoa)
‘Cause she couldn’t be (Couldn’t)
– ‘Satria tsy afaka izy (tsy afaka)
More different from me (Different)
– Hafa noho izaho (Hafa)
Happy and free in leather (Happy)
– Faly sy afaka amin’ny hoditra (Faly)

And I know that you love me (You love me)
– Ary fantatro fa tia ahy ianao (tia Ahy Ianao)
You don’t need to remind me (Remind me)
– Tsy mila mampahatsiahy ahy ianao(Ampahatsiahivo ahy)
Wanna put it all behind me, but baby
– Te-hametraka izany rehetra izany ao aoriako, fa zazakely

I see her in the back of my mind (Back of my mind)
– Hitako ao an-tsaiko izy (Ao An-tsaiko)
All the time (All the time)
– Amin’ny fotoana rehetra (Amin’ny fotoana rehetra)
Feels like a fever (Like a fever), like I’m burning alive (Burning alive)
– Mahatsiaro ho toy ny tazo (Toy ny tazo), toy ny mandoro velona (Mandoro velona)
Like a sign
– Toy ny famantarana
Did I cross the line?
– Niampita ny tsipika ve aho?

You say no one knows you so well (Oh)
– Milaza ianao fa tsy misy mahalala anao tsara (Oh)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Fa isaky ny mikasika ahy ianao dia manontany tena fotsiny aho hoe inona no tsapany
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– Andron’ny mpifankatia, mitomany ao amin’ny hotely
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Fantatro fa tsy te handratra ahy ianao, ka notazoniko ho ahy izany

And I wonder
– Ary manontany tena aho
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
– Hitanao ao ambadiky ny sainao eo imasoko ve izy?

You say no one knows you so well
– Milaza ianao fa tsy misy mahalala anao tsara
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Fa isaky ny mikasika ahy ianao dia manontany tena fotsiny aho hoe inona no tsapany
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– Andron’ny mpifankatia, mitomany ao amin’ny hotely
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Fantatro fa tsy te handratra ahy ianao, ka notazoniko ho ahy izany


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: