Clip Video
Versuri
Things fall apart
– Lucrurile se destramă
And time breaks your heart
– Și timpul îți frânge inima
I wasn’t there, but I know
– Nu am fost acolo, dar știu
She was your girl
– Ea a fost fata ta
You showed her the world
– I-ai arătat lumea
But fell out of love and you both let go
– Dar a căzut din dragoste și amândoi da drumul
She was cryin’ on my shoulder
– Plângea pe umărul meu
All I could do was hold her
– Tot ce am putut face a fost să o țin
Only made us closer until July
– Doar ne-a făcut mai aproape până în iulie
Now, I know that you love me
– Acum, știu că mă iubești
You don’t need to remind me
– Nu trebuie să-mi amintești
I should put it all behind me, shouldn’t I?
– Ar trebui să las totul în urmă, nu-i așa?
But I see her in the back of my mind
– Dar o văd în mintea mea
All the time
– Tot timpul
Like a fever, like I’m burning alive
– Ca o febră, ca și cum aș arde de viu
Like a sign
– Ca un semn
Did I cross the line?
– Am trecut linia?
(Mm) Hmm
– (Mm) Hmm
Well, good things don’t last (Good things don’t last)
– Ei bine, lucrurile bune nu durează (lucrurile bune nu durează)
And life moves so fast (Life moves so fast)
– Și viața se mișcă atât de repede (viața se mișcă atât de repede)
I’d never ask who was better (I’d never ask who was better)
– Nu aș întreba niciodată cine a fost mai bun (nu aș întreba niciodată cine a fost mai bun)
‘Cause she couldn’t be (Couldn’t)
– Pentru că ea nu a putut fi (nu a putut)
More different from me (Different)
– Mai diferit de mine (diferit)
Happy and free in leather (Happy)
– Fericit și liber în piele (fericit)
And I know that you love me (You love me)
– Și știu că mă iubești (mă iubești)
You don’t need to remind me (Remind me)
– Nu trebuie să-mi amintești (Amintește-mi)
Wanna put it all behind me, but baby
– Vreau să las totul în urmă, dar iubito
I see her in the back of my mind (Back of my mind)
– O văd în spatele minții mele (spatele minții mele)
All the time (All the time)
– Tot timpul (tot timpul)
Feels like a fever (Like a fever), like I’m burning alive (Burning alive)
– Se simte ca o febră( ca o febră), ca și cum aș arde de viu (arzând de viu)
Like a sign
– Ca un semn
Did I cross the line?
– Am trecut linia?
You say no one knows you so well (Oh)
– Spui că nimeni nu te cunoaște atât de bine (Oh)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Dar de fiecare dată când mă atingi, mă întreb cum se simțea
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– Ziua Îndrăgostiților, plângând în hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Știu că nu ai vrut să mă rănești, așa că am păstrat-o pentru mine
And I wonder
– Și mă întreb
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
– O vezi în mintea ta în ochii mei?
You say no one knows you so well
– Spui că nimeni nu te cunoaște atât de bine
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– Dar de fiecare dată când mă atingi, mă întreb cum se simțea
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– Ziua Îndrăgostiților, plângând în hotel
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– Știu că nu ai vrut să mă rănești, așa că am păstrat-o pentru mine