ماجد الرسلاني – أدعج عيون Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

اقبل علي يالغالي
– Küss mich, Liebes.
معك العمر يهنالي
– Dies ist das Alter.
يابعد راسي وحالي
– Jenseits meines Kopfes und gerade jetzt.
تفداك باقي سنيني
– Du hast den Rest meiner Jahre verpasst.
اهلن هلا بكل الغلا ملح وحلا
– Hallo, das ganze Salz und das ganze Salz.
حطيت قلبي بقلبك ومليت عيني بحبك
– Ich brach mein Herz mit deinem Herzen und füllte meine Augen mit deiner Liebe.
دخيل ربي وربك يحفظك من شر العين
– Ein Eindringling, mein Herr, dein Herr, rettet dich vor dem bösen Blick.
راية هواك رفت غلاك بعالي سماك
– Banner der Huak Rifat Ihr Baali Samak
ميل على مياسك وانثر علي احساسك
– Eine Meile auf dem Wasser und verbreiten Sie Ihre Sensation.
الكون فدوة راسك ياحور عين الدنيا
– Das Universum fudwa Rask, um das Auge der Welt
باهي ونزيه ومالك شبيه بين الوجيه
– Bahi, fair und ein ähnlicher Besitzer.
سهوم عينه ذباحه والزين كله مجتاحه
– Seine Augen werden geschlachtet und das ganze Kostüm wird überrannt.
لباس تاجه ووشاحه لله ياعالم دره
– Tragen Sie seine Krone und Schal zu Gott, derh Welt.
غرون فتون ادعج عيون
– Grunnfutton stick augen
وقلبن حنون مابين شله حطه
– Und liebevolle Herzen zwischen seiner Schale und seiner eigenen.
الوجه ولا غلطه مياس خصره جلطه
– Gesicht, kein Fehler, MIAs, Taille, Gerinnsel.
مرسوم بريشة فنان ويحي ويحاه
– Edikt mit der Feder eines Künstlers, und Yahya Yahya
ويلي ويلاه
– Willie.
وبري برياه
– Und pre-Preah.
يعزف برموش عيونه وتر الهوا والحونه
– Er spielt mit seinen Wimpern, dem Akkord der Hwa und der HWA.
هيض قلبي بشجونه ملهم بعيونن نجلا
– Beat my heart mit seiner Leidenschaft, inspiriert von den Augen eines Sohnes.
خشف الرشا حبه نشا جوف الحشا
– Al-rashaah, seine Liebe, die Stärke der Höhle des Tampons.
صاب الصبايا لوعه يافاخرن من نوعه
– SABB Al-Sabaya Loh, stolz auf seine Art
زاهي وكلك روعه متفردن بخصالك
– Hell und cool, einzigartig für Sie.
غنج ودلال وحسن القبال
– Ghanj, Dalal und Hassan Qabal
ووحي الجمال ضروف وقتك ضدي
– Und die Schönheit inspiriert Ihre Zeit gegen mich.
ارفق علي وهدي الشوق بيح سدي
– Sei mit mir und sei mit mir.
لا يطول عني غيابك
– Sei nicht lang.
جرح الهوا لو انكوا ماله دوا
– Tut den Leuten weh, wenn sie sein Geld vergessen, Dua.
العين تجرف ماها يامهجتي وامناها
– Das Auge erleben, welches Bild blinkt sie
صدتك جاب اقصاها يابو عيونن خدرانه
– Ihre Brust ist Weg, boo! augen sind taub!
ليه يالمليح تترك طريح قلبه جريح
– Leigh, du hinterlässt einen Mann mit verwundetem Herzen.
الحرب كره وفره والحب حره وعبره
– Krieg, Hass und Liebe sind frei und durch.
والوقت يكفي شره
– Und die Zeit ist genug.
لو كان ماجاب اقصاي
– Wenn ich es wäre,
الله عليم والله كريم والله رحيم
– Gott weiß, Gott ist großzügig, Gott ist barmherzig.
يابدر نصف الشهر فرقاك موتن حمر
– Vollmond den halben Monat.
تعال يكفي هجر ماعاد صبري يقواه
– Komm schon, genug, um meine Geduld zu verlassen.
والله حرام تنسى الغرام
– Und Gott bewahre Sie vergessen.
وفيك الهيام طير الوله لك يخفق
– Und in dir vermisst der Wanderer, der Vogel Gottes zu dir.
ليتك تحن وترفق باللي لشوفك يشفق
– Ich wünschte, du wärst so süß und nett zu mir, dass du Mitleid sehen könntest.
يالفارق المتفرد روحي حنت
– Was für ein einzigartiger Unterschied meine Seele gemacht hat.
وجاشي ونت وعيني دنت
– Und Jashi wont und meine Augen dent




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın