aespa – Flowers Cóiréis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Mm, ah, yeah
– Mmh, yeah

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– A haon, a dó, a trí, rún oscailte súl (ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
– Hilarity séideadh solais faoi bhláth iomlán
마치 환상 위 in my garden
– Cosúil le illusion i mo ghairdín
Show me your flowers
– Teach me flores
Show me your flowers, flowers
– Taispeáin dom do bhláthanna, bláthanna

아무도 모르던 fairy tales
– scéalta fairy nach raibh a fhios ag aon duine
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
– bealach (táim beo) a dhúisíonn do chuid céadfaí go híogair
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
– Sa anaithnid teimhneach seo (Íseal)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)
– Siúlann mé síos an tsráid (Cuir aithne ort)

환상속의 gates
– Geataí i fantasy
기억 너머에 비친 그림자
– Scáthanna a Lonraíonn thar Chuimhne
I don’t wanna wait
– I don ‘ t wanna wait
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
– Caith mé i do bholadh nach mbeidh a fhios ag aon duine go deo

One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
– A haon, a dó, a trí rún oscailte súl
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
– Solas Faoi bhláth Iomlán Ag Séideadh Gaoithe (Mm)
마치 환상 위 in my garden
– Cosúil le illusion i mo ghairdín
Show me your flowers (Yeah)
– Teach me (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Taispeáin dom do bhláthanna, bláthanna (Yeah)
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ah)
– A haon, a dó, a trí, gaoth te taitneamhach (ah)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh)
– Bealach anaithnid an t-aer a choinnigh mé (Ó)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Cosúil le brionglóid i mo ghairdín
Show me your flowers (Yeah)
– Teach me (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Ah)
– Taispeáin dom do bhláthanna, bláthanna (Ah)

기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
– Strainséir taitneamhach tá tú boladh (Boladh)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
– Cad is maith leis na hainmneacha iomadúla?
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
– Go domhain isteach san oíche cosúil leis an ngealach
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
– Uaireanta misteachas cosúil le Giúmar Breacadh an Lae (Hug)
You’re my dahlia, tulips and daisies
– Is tú mo dahlia, tiúilipí agus nóiníní
느리게 번지는 향기
– Boladh smearing mall
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
– Violet sunset, ní cosúil go bhfuil sé ar domhan.
나만의 화원에
– I do ghairdín bláthanna féin
비밀을 틔워내
– Déan rún.
흐린 계절에도
– Fiú amháin i séasúir scamallach
흩어지지 않게
– Ná scaip.

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– A haon, a dó, a trí, rún oscailte súl (ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
– Solas ag séideadh Hilarity faoi bhláth iomlán (Mm, yeah)
마치 환상 위 in my garden
– Cosúil le illusion i mo ghairdín
Show me your flowers
– Teach me flores
Show me your flowers, flowers
– Taispeáin dom do bhláthanna, bláthanna
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
– A haon, a dó, a trí, gaoth te taitneamhach (Ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
– Bealach anaithnid an t-aer a choinnigh mé (Ó, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Cosúil le brionglóid i mo ghairdín
Show me your flowers (Ah)
– Teach me (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Taispeáin dom do bhláthanna, bláthanna (Yeah)

천천히 네 눈에 비친 날 봐
– Féach go mall orm i do shúile.
선명히 번지는 환상
– Illusion Géarú
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
– Mo cheann amháin, mo bhláthanna sa sneachta
계속 나를 불러줘
– Coinnigh glaoch orm.

One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
– A haon, a dó, a trí, tusa agus mo rún (Sea)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
– Timpeall orainn (about us)
부드러운 빛 in my garden
– Solas bog i mo ghairdín
Show me your flowers
– Teach me flores
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
– Taispeáin dom do bhláthanna, bláthanna (ó, leanbh, taispeáin dom)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
– Scoir amháin, dhá, trí, blocáilte (Ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
– Dún do shúile arís (táimid ag caint, táimid ag caint aisling, chomh fíor)
잠겨 영원히 in my garden
– Faoi ghlas go deo i mo ghairdín
Show me your flowers
– Teach me flores
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)
– Taispeáin dom do bhláthanna, bláthanna (Ah, ah)


aespa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: