videoclip
Lyrisch
何度でも 何度でも叫ぶ
– Ik zal keer op keer schreeuwen.
この暗い夜の怪獣になっても
– zelfs als je een monster van deze donkere nacht wordt
ここに残しておきたいんだよ
– Ik wil het hier laten.
この秘密を
– dit geheim.
だんだん食べる
– ik eet steeds meer.
赤と青の星々 未来から過去を
– Rode en blauwe sterren van de toekomst naar het verleden
順々に食べる
– Eet in orde
何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう
– Ik zal het tientallen keren kauwen, en als het smelt, zal ik het drinken.
丘の上で星を見ると
– als je naar de sterren op de heuvel kijkt
感じるこの寂しさも
– ik voel deze eenzaamheid
朝焼けで
– in de ochtend
手が染まる頃にはもう忘れてるんだ
– tegen de tijd dat mijn handen bevlekt zijn, ben ik het vergeten.
この世界は好都合に未完成
– Deze wereld is gemakkelijk onvoltooid
だから知りたいんだ
– daarom wil ik het weten.
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
– maar zelfs als je ver en ver schreeuwt als een monster
また消えてしまうんだ
– het zal weer verdwijnen.