Artz, Bugy & Ezhel – Hayrola Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

(Artz, what’s poppin’ my G?)
– (Artz, ① ‘s poppin’ my G?)
(B-B-Bugy)
– (B-B-Bugy)

Elinden geleni ardına koyma
– Tun Sie nicht ihr Bestes
Yalanlar yolla, yılanlı yollarda
– Lügnerisch, auf dem Weg der Schlange
Yürürüm sonuma sorunlarla
– Ich gehe mit Problemen am Ende
Badire onlarca, vız gelir onlar da
– Dutzende von ihnen, und sie werden

Hayrola, hayrola
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
N’oldu la, şaşırdın mı? Hayrola
– Was ist los, la?bist du überrascht? Was geht ab?
Yarınlar bizimdir, sabah hayrola
– Morgen ist unser Tag, Morgen ist unser Tag
Asla düşmek yok, kafa yüksek olsa da
– Nie fallen, auch wenn der Kopf hoch ist

Derdim aşkın başımdan, yine de bırak
– Liebe ist mein Problem, lass es trotzdem los
Gelsin, gelecekse gelen sövsün
– Kommt, kommt, kommt
Her kim sövecekse alışkınım
– Ich bin es gewohnt, wen ich beschimpfe.
Düşmek yok, kafa yüksek (çok)
– Nicht fallen, Kopf hoch (sehr)

15 yaşımdan beri aynı dert, mücadele, maraton
– Seit ich 15 Jahre alt war, hatte ich das gleiche Problem, den Marathon.
Para bul, ara dur, kafam zoom, hayat zor, bozuk bir karakter
– Geld finden, suchen, aufhören, mein Kopf zoom, das Leben ist hart, ein korrupter Charakter
Karambol, yaram bol, ara sor, “Nasılsın?” falan bro’m
– Carom, Ich habe viele Wunden, Ruf an und frage: “Wie geht es dir?”bla bla bla
Telefon, uçuş mod’, tamamen menfaat, her saat suçum yok, affet
– Telefon, Flug-mod’, völlig Interesse, jede Stunde keine Schuld, verzeihen

Vefasızlığımdan kaç kez laf yedim de n’apayım, fiskos?
– Wie oft habe ich schon von Untreue gesprochen, fiskos?
Dedikodularınız asbest, yere kalır yanınız asfalt
– Ihr Tratsch ist asbest, Ihr Tratsch ist Asphalt.
Neydiniz n’oldunuz, haspam? Kıskançsınız lan, korkunç
– Was waren sie, haspam? Du bist eifersüchtig, schrecklich.
Yediniz, yoğurdunuz saf saf, inandım, inan az dostum
– Du hast gegessen, Du hast geknetet, Ich habe geglaubt, mein kleiner Freund.

Gazeteler haber basar, magazin, paparazzi, ya
– Zeitungen drucken Nachrichten, Magazine, paparazzi, oder
Uzaklardayım hasret, Türko, gurbet arazi, ya
– Ich bin weit weg von hasret, Türko, gurbet Land, ya
Peşimden gelir, koşar, gelecek ve de mazi, ya
– Er folgt mir, er folgt mir, er folgt mir, er folgt mir, er folgt mir, er folgt mir, er folgt mir.
KOAL’dir KOAL mafia’m, bebeler başka kapıya
– Koal Mafia meine Koal Mafia, Babys an einer anderen Tür

Elinden geleni ardına koyma
– Tun Sie nicht ihr Bestes
Yalanlar yolla, yılanlı yollarda
– Lügnerisch, auf dem Weg der Schlange
Yürürüm sonuma sorunlarla
– Ich gehe mit Problemen am Ende
Badire onlarca, vız gelir onlar da
– Dutzende von ihnen, und sie werden

Hayrola, hayrola
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
N’oldu la, şaşırdın mı? Hayrola
– Was ist los, la?bist du überrascht? Was geht ab?
Yarınlar bizimdir, sabah hayrola
– Morgen ist unser Tag, Morgen ist unser Tag
Asla düşmek yok, kafa yüksek olsa da
– Nie fallen, auch wenn der Kopf hoch ist

Derdim aşkın başımdan, yine de bırak
– Liebe ist mein Problem, lass es trotzdem los
Gelsin, gelecekse gelen sövsün
– Kommt, kommt, kommt
Her kim sövecekse alışkınım
– Ich bin es gewohnt, wen ich beschimpfe.
Düşmek yok, kafa yüksek (çok)
– Nicht fallen, Kopf hoch (sehr)

A-a-artı on nazar, armor, korur annem hep dûalarla
– A-a-plus zehn bösen Blick, Rüstung, schützt meine Mutter immer mit Gebeten
Düşmemi bekliyor arkadaşlar bile, affet, dikim şu an, kanka
– Auch Freunde warten darauf, dass ich falle, vergib mir, Pflanzung jetzt, Kumpel
İftiharla iftiralar at, hep bi’ yafta, bildiklerinizin hepsi yanlış
– Lüg mich nicht an, denn alles, was du weißt, ist falsch.
Ucuzlar fakat pek fiyatlı, hayat böyle ekşi-tatlı
– Sie sind billig, aber sehr teuer, das Leben ist so sauer-süß

Eksik fazla, eksi-artı, bin kutuplu dünya, her bi’ derdin (boş)
– Mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr.
Yat, uyan ve kalk, soyun ve yat uyan ve kalk soyuldun her gün (borç)
– Leg dich hin, wach auf und steh auf, zieh dich aus und leg dich auf, wach auf und steh auf, Du wurdest jeden Tag ausgeraubt (Schulden)
Uyuşursun bi’ doz, bulamazsın bi’ dost (ya)
– Und du wirst keinen Freund finden.
Kafalar hep fayans, çatışır libidos (ya)
– Köpfe immer Fliesen, kämpfen libidos (ya)

Bebeler kuyular kazar, kapatır KOAL hafriyat
– Babys graben Brunnen, schließen KOAL Erdarbeiten
Havaylan doydu karnım, ne terler döktük aç bil aç?
– Mein Bauch ist voll, was haben wir denn da gegessen?
Didindik, dönüp durduk, direnmek güzel, harika
– Wir haben gekämpft, wir haben uns gedreht, es ist schön zu widerstehen, Es ist großartig
Sen ne bilece’n sahi ya? Omurgan yoktu galiba
– Was bist du wirklich? Du hattest wohl keine Wirbelsäule.

Elinden geleni ardına koyma
– Tun Sie nicht ihr Bestes
Yalanlar yolla, yılanlı yollarda
– Lügnerisch, auf dem Weg der Schlange
Yürürüm sonuma sorunlarla
– Ich gehe mit Problemen am Ende
Badire onlarca, vız gelir onlar da
– Dutzende von ihnen, und sie werden

Hayrola, hayrola
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
N’oldu la, şaşırdın mı? Hayrola
– Was ist los, la?bist du überrascht? Was geht ab?
Yarınlar bizimdir, sabah hayrola
– Morgen ist unser Tag, Morgen ist unser Tag
Asla düşmek yok, kafa yüksek olsa da
– Nie fallen, auch wenn der Kopf hoch ist

Derdim aşkın başımdan, yine de bırak
– Liebe ist mein Problem, lass es trotzdem los
Gelsin, gelecekse gelen sövsün
– Kommt, kommt, kommt
Her kim sövecekse alışkınım
– Ich bin es gewohnt, wen ich beschimpfe.
Düşmek yok, kafa yüksek (çok)
– Nicht fallen, Kopf hoch (sehr)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın