Sé que quedamos en no vernos más porque lo nuestro es dañino
– Ich weiß, wir haben vereinbart, uns nicht mehr zu sehen, weil es schädlich für uns ist.
Borré tu número del celular y tus fotos también, también
– Ich habe auch deine Handynummer und deine Fotos gelöscht.
Llamé a una amiga para desahogarme y se trajo una de vino
– Ich rief einen Freund an, um mich auszutoben, und sie brachte einen Wein mit
Música vieja pusimos y a tu nombre me puse a beber, bebé
– Alte Musik, die wir gespielt und zu deinem Namen begann ich zu trinken, Baby
No sé
– Weiß nicht
Cuánto esto vaya a durarme
– Wie lange das dauern wird.
Sigo queriendo bastante
– Ich will immer noch viel
Por más que trato, no te puedo olvidar, no
– Egal wie sehr ich es versuche, ich kann dich nicht vergessen, nein
Anoche con los trago’ me pasé, me pasé
– Letzte Nacht mit den Drinks ‘ Ich ging zu weit, zu weit
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
– Und anstatt dich selbst zu übertreffen, dachte ich an dich, ich dachte an dich
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
– Sag mir, wie du vergisst, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
– So sehr ich weggehe, ich liebe dich immer noch, Baby
Y ahora me encuentro como Billy sin Mandy
– Und jetzt finde ich mich wie Billy, ohne Mandy
Ya no te borro ni tomándome un brandy
– Ich lösche dich nicht mehr aus, wenn ich einen Brandy trinke.
Estoy perdida, ya lo sé, ya se me acabó el rosé
– Ich bin verloren, ich weiß, ich habe keinen Rosé mehr
No hay Plan B ni llamándolo a Maldy (La-Lady)
– Es gibt keinen Plan B oder rufen Maldy (La-Lady)
Un trago (ey)
– Ein Glas (hey)
Dos trago’ (no)
– Zwei Getränke (keine)
Para olvidarte no sé cómo hago (oh-oh)
– Um dich zu vergessen Ich weiß nicht wie ich es mache (oh-oh)
En mi mente causaste un estrago (oh)
– In meinem Kopf hast du Chaos angerichtet (oh)
No desaparece’ ni con los truco’ de un mago (no)
– Verschwindet nicht” auch mit den Tricks” eines Magiers (nicht)
Otra botella
– Andere Flasche
Otra botella
– Andere Flasche
Para borrarte, en mi cora está la huella
– Um dich zu löschen, ist in meinem Herzen der Fußabdruck
Ante’ contigo me sentía en el cielo
– Vor ‘ mit dir fühlte ich mich im Himmel
Y ahora me ahogo en un vaso con hielo
– Und jetzt ertrinke ich in einem Glas Eis
Anoche con los trago’ me pasé, me pasé
– Letzte Nacht mit den Drinks ‘ Ich ging zu weit, zu weit
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
– Und anstatt dich selbst zu übertreffen, dachte ich an dich, ich dachte an dich
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
– Sag mir, wie du vergisst, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
– So sehr ich weggehe, ich liebe dich immer noch, Baby
Sigo pendiente de ti
– Ich passe immer noch auf dich auf
De decirte: “adiós”, me arrepentí
– Um dir zu sagen: “Auf Wiedersehen”, habe ich es bereut.
No sabes lo mal que me sentí
– Du weißt nicht, wie schlimm ich mich fühlte.
Cuando con otro en una foto te vi
– Als ich mit einem anderen auf einem Foto dich sah
Me está matando la cabeza pensando que otro te besa la boca
– Es tötet meinen Kopf zu denken, jemand anderes küsst deinen Mund.
Que otra mano es la piel te toca
– Was für eine andere Hand ist die Haut berührt dich
Sé que está mal, pero
– Ich weiß, es ist falsch, aber
Me está matando la cabeza pensando que otro te besa la boca
– Es tötet meinen Kopf zu denken, jemand anderes küsst deinen Mund.
Que otra mano es la piel te toca
– Was für eine andere Hand ist die Haut berührt dich
Sé que está mal, pero
– Ich weiß, es ist falsch, aber
Anoche con los tragos me pasé, me pasé
– Letzte Nacht mit den Getränken ging ich zu weit, zu weit
Y en vez de superarte, te pensé, te pensé
– Und anstatt dich selbst zu übertreffen, dachte ich an dich, ich dachte an dich
Dime cómo se olvida, yo no sé, yo no sé
– Sag mir, wie du vergisst, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Por más que me alejo, te sigo queriendo, bebé
– So sehr ich weggehe, ich liebe dich immer noch, Baby
Lo-Lo-Loveground
– Lo-Lo-Loveground
Lady
– Dame
Hey, la nena
– Hey, baby
La nena de Argentina
– Das Mädchen aus Argentinien
Reik & Maria Becerra – Los Tragos Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.