Tyler, The Creator – Noid Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Paranoid, paranoid, paranoid (Ayy)
– Paranóideach, paranóideach, paranóideach (Ayy)
Things feel out of order
– Mothaíonn rudaí as ord
Look and look around, I’m not sure of
– Féach agus féach timpeall, níl mé cinnte de
Pair of paranoia, no (Such a—)
– Péire paranóia, níl (Den sórt sin a—)
I can feel it in my aura (Woo)
– Is féidir liom é a mhothú i mo aura (Woo)
Living between cameras and recorders, ah, yeah (Woo, woo)
– Ag maireachtáil idir ceamaraí agus taifeadáin, ah, yeah (Woo ,woo)
I want peace but can’t afford ya, no (Such a—)
– Ba mhaith liom síocháin ach ní féidir liom ya, níl (A Leithéid de—)

Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Paranoid)
– Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Paranóideach)
Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba
– Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba
Vokamba kamba vileta pa mulomo
– Vokamba kamba vileta pa mulomo
(Wotangozi, wotangozi)
– (Wotangozi, wotangozi)

Ooh, ah (‘Round and ’round, huh, yeah)
– Ooh, ah (‘Babhta agus’ babhta, huh, sea)
Ooh, ah (‘Round, ’round)
– Ooh, ah (‘Babhta,’ babhta)
Ooh, ah (Someone’s keeping watch, I feel them on my shoulder)
– Ooh, ah (tá duine ag faire, braithim iad ar mo ghualainn)
Ooh, ah (Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’ ’round) (Such a—)
– Ooh, ah (Runnin’, runnin’, runnin’, runnin ” round) (Den sórt sin a—)

I can’t even buy a home in private
– Ní féidir liom teach a cheannach go príobháideach fiú
Home invasions got my brothers dyin’
– Fuair ionradh baile mo dheartháireacha dyin’
Notice every car that’s drivin’ by
– Tabhair faoi deara gach carr atá ag tiomáint
I think my neighbors want me dead
– Sílim go bhfuil mo chomharsana ag iarraidh mé marbh
I got a cannon underneath the bed
– Fuair mé gunna faoin leaba
Triple checkin’ if I locked the door
– Triple checkin ‘ má ghlas mé an doras
I know every creak that’s in the floor
– Tá a fhios agam gach creak atá ar an urlár
Motherfucker, I am paranoid, I (Such a—)
– Tá mé paranóideach, Tá mé (A Leithéid de—)
Loop around the block, eyes glued to the rearview
– Lúb timpeall an bhloc, súile greamaithe leis an rearview
Rather double back than regret hearin’, “Pew, pew”
– In áit dúbailte ar ais ná aiféala’, ” Pew, pew”
Never trust a bitch, if you good, they could trap you
– Ná muinín soith riamh, má tá tú go maith, d ‘ fhéadfaidís gaiste a dhéanamh ort
So just strap it up ‘fore they fuck around and strap you, bitch
– Mar sin, díreach strap sé suas ‘ chun tosaigh fuck siad thart agus strap tú, soith

Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Noid)
– Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Noid)
Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba (Noid)
– Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba (Noid)
Vokamba kamba vileta pa mulomo
– Vokamba kamba vileta pa mulomo
(Wotangozi, wotangozi)
– (Wotangozi, wotangozi)

Shadow, oh-oh
– Scáth, ó-ó
Shadow, oh-oh (Yeah, woo)
– Scáth, oh-oh (Yeah, woo)
Shadow (Someone’s keeping watch) Oh-oh
– Scáth (duine ag coinneáil faire) Oh-oh
(I feel them in my shadow)
– (Braithim iad i mo scáth)
Shadow (Someone’s keeping watch) Oh-oh
– Scáth (duine ag coinneáil faire) Oh-oh
(Watchin’, watchin’)
– (Faire’, faire’)
(Such a—)
– (Den sórt sin a—)

Someone’s keeping watch
– Someone is watch
I can feel it, I can feel it
– Is féidir liom é a mhothú, is féidir liom é a mhothú
I can feel it, I can feel it
– Is féidir liom é a mhothú, is féidir liom é a mhothú


Don’t trust these people out here
– Ná muinín na daoine seo amach anseo
Please, whatever you do
– Le do thoil, cibé rud a dhéanann tú
Keep to yourself, keep your business to yourself
– Coinnigh ort féin, coinnigh do ghnó leat féin
Don’t even trust these motherfuckin’ accountants
– Ná fiú muinín na cuntasóirí fucking
‘Cause they will try to get off on you, okay?
– ‘Cúis go ndéanfaidh siad iarracht éirí as ort, ceart go leor?
Please, because I don’t wanna have to fuck nobody up
– Le do thoil, toisc nach bhfuil mé ag iarraidh a fuck aon duine suas
I promise to God
– Geallaim Do Dhia

Don’t it seem so good? Ooh, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Nach bhfuil sé chomh maith sin? Ooh, ooh (Ó, na-na, ó, na-na, ayy)
Don’t it feel so good? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Nach mbraitheann sé chomh maith sin? (Ó, na-na, ó, na-na, ayy)
(Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– (Ó, na-na, ó, na-na, ayy)
Don’t it feel so good? (Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look, ooh) (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Nach mbraitheann sé chomh maith sin? (Gualainn chlé, gualainn dheis, gualainn chlé, féach, ooh) (Ó, na-na, ó, na-na, ayy)
Left shoulder, right shoulder (Watch your surroundings), left shoulder, look, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Gualainn chlé, gualainn dheis (Féach ar do thimpeallacht), gualainn chlé, féach, ooh (Ó, na-na, ó, na-na, ayy)
Who’s at my window? Na-na, who’s at my window? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Cé atá ag mo fhuinneog? Na-na, cé atá ag mo fhuinneog? (Ó, na-na, ó, na-na, ayy)
Who’s at my window? (Okay, okay, okay—yeah), who’s at my window? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Cé atá ag mo fhuinneog? (Ceart go leor, ceart go leor, ceart go leor—sea), cé atá ag mo fhuinneog? (Ó, na-na, ó, na-na, ayy)

No cameras out, please, I wanna eat in peace (Paranoid)
– Gan ceamaraí amach, le do thoil, ba mhaith liom ithe i síocháin (Paranóideach)
I don’t wanna take pictures with you niggas or bitches
– Níl mé ag iarraidh pictiúir a ghlacadh leat niggas nó bitches
Nervous system is shook, way before nineteen (Paranoid, yeah)
– Tá an córas néarógach shook, bealach roimh naoi mbliana déag (Paranóideach, yeah)
LA’ll do that to you, where you from, nigga? Who ya?
– DÉANFAIDH LA é sin duit, cá as tú, nigga? Cé ya?
Satellites (Satellite), screenshots (Noid)
– Satailítí (Satailíte), screenshots (Noid)
Paparazzi (Noid), NDAs (Noid)
– Paparazzi (Noid), NDAs (Noid)
Privacy? Huh, yeah right, I got a better shot in the NBA
– Príobháideacht? Sea, sea, fuair mé lámhaigh níos fearr sa NBA
Ain’t no respect for nothin’, voice recordin’ our discussions
– Níl aon mheas ar rud ar bith, taifeadann guth ár bplé
Her, him, they, them, or anybody, I don’t trust ’em at—
– Sí, sé, siad, iad, nó aon duine, níl muinín agam ‘ em ag—
At all (Noid), some pray for my fall (Noid)
– Ar chor ar bith (Noid), roinnt guí ar son mo thitim (Noid)
Hearin’ clicks on the calls (Noid)
– Cliceálann Hearin ‘ ar na glaonna (Noid)
Niggas hackin’ for some rough drafts
– Niggas hackin ‘ le haghaidh roinnt dréachtaí garbh
Bitches lookin’ for a buff bag
– Bitches ag lorg mála buff
Risk that for some jaw, nah
– Riosca go bhfuil roinnt jaw, nah
You sing along, but you don’t know me, nigga
– Canann tú liom, ach níl aithne agat ormsa, nigga
Nah, never ever, not at all, y’all
– Riamh, riamh, ní ar chor ar bith, y ‘ all
Niggas crossed the line, like fuck the stop sign (Noid)
– Thrasnaigh Niggas an líne, cosúil le fuck an comhartha stad (Noid)
They wanna know where I close my eyes at, I keep my eyes wide
– Ba mhaith leo a fháil amach cá ndúnann mé mo shúile, coimeádaim mo shúile leathan
On God, this shit cooked, brodie
– Ar Dhia, an cac seo cócaráilte, brodie
Look, brodie (Noid), handshakes got me shooked, brodie
– Féach, brodie (Noid), fuair croitheadh láimhe lámh orm, brodie
Niggas want info about me? (Read a motherfuckin’—)
– Niggas ag iarraidh eolas fúm? (Weird fuck -)
Read a book on me, ugh
– Read a book, bhai

Leave me alone, leave me alone (Baby, I’m paranoid)
– Fág mé i d ‘aonar, fág mé i d’ Aonar (Leanbh, tá mé paranóideach)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Don’t it feel so good?)
– Gualainn chlé, gualainn dheis, gualainn chlé, féach (nach mbraitheann sé chomh maith?)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Ugh)
– Gualainn chlé, gualainn dheis, gualainn chlé, féach (Ugh)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look
– Gualainn chlé, gualainn dheis, gualainn chlé, féach
(Fuck you want? Don’t it feel so good?)
– (Fuck ba mhaith leat? Nach mbraitheann sé chomh maith sin?)
Leave me alone, what you want?
– Fág mé i d ‘ aonar, cad atá uait?
Leave me alone, what you want?
– Fág mé i d ‘ aonar, cad atá uait?
Leave me alone (Who’s at my window, my window?)
– Fág mé i m ‘aonar (Cé atá ag m’ fhuinneog, m ‘ fhuinneog?)
Fuck, damn (Who’s at my window?)
– Fuck, diabhal (Cé atá ag mo fhuinneog?)
Paranoid
– Paranóideach


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: