Tyler, The Creator – Noid Anglès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Paranoid, paranoid, paranoid (Ayy)
– Paranoic, Paranoic, paranoic (Ayy)
Things feel out of order
– Les coses se senten fora d’ordre
Look and look around, I’m not sure of
– Mira i mira al teu voltant, no n’estic segur
Pair of paranoia, no (Such a—)
– Parell de paranoia, no (Tal -)
I can feel it in my aura (Woo)
– Puc sentir-ho en la meva aura (Uau)
Living between cameras and recorders, ah, yeah (Woo, woo)
– Viure entre càmeres i gravadores, ah, sí (Uau, uau)
I want peace but can’t afford ya, no (Such a—)
– Vull la pau, però no em puc permetre, no (Tal -)

Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Paranoid)
– Panyumba panga, uyenela ndi ulemu (Paranoic)
Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba
– Ine sinifuna vocamba, ine sinifuna vocamba
Vokamba kamba vileta pa mulomo
– Vileta pa mulomo
(Wotangozi, wotangozi)
– (Català, valencià)

Ooh, ah (‘Round and ’round, huh, yeah)
– Oh, ah (‘Ronda i ‘ronda, eh, sí)
Ooh, ah (‘Round, ’round)
– Oh, ah (‘Ronda’, ronda)
Ooh, ah (Someone’s keeping watch, I feel them on my shoulder)
– Ah, Ah (Algú està vigilant, els sento a l’espatlla)
Ooh, ah (Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’ ’round) (Such a—)
– Oh, ah (córrer, córrer, córrer, córrer) (Tal -)

I can’t even buy a home in private
– Ni tan sols puc comprar una casa en privat
Home invasions got my brothers dyin’
– Les invasions a casa van fer morir els meus germans’
Notice every car that’s drivin’ by
– Fixeu-vos en cada cotxe que passa
I think my neighbors want me dead
– Crec que els meus veïns em volen mort
I got a cannon underneath the bed
– Tinc un canó sota el llit
Triple checkin’ if I locked the door
– Triple comprovació si he tancat la porta
I know every creak that’s in the floor
– Conec tots els cruixits que hi ha al terra
Motherfucker, I am paranoid, I (Such a—)
– Fill de puta, sóc paranoic, jo (Tal…)
Loop around the block, eyes glued to the rearview
– Bucle al voltant del bloc, els ulls enganxats a la vista posterior
Rather double back than regret hearin’, “Pew, pew”
– Més aviat doble enrere que lamentar escoltar, ” Banc, banc”
Never trust a bitch, if you good, they could trap you
– No confieu mai en una gossa, si esteu bé, us podrien atrapar
So just strap it up ‘fore they fuck around and strap you, bitch
– Així que lligueu-lo per davant que us fotin i us lliguin, puta

Pobwela panyumba panga, uyenela ku nkala ndi ulemu (Noid)
– Panyumba panga, uyenela ndi ulemu (Noid)
Chifukwa, ine sinifuna vokamba, kamba (Noid)
– Ine sinifuna (Noid)
Vokamba kamba vileta pa mulomo
– Vileta pa mulomo
(Wotangozi, wotangozi)
– (Català, valencià)

Shadow, oh-oh
– Ombra, oh-oh
Shadow, oh-oh (Yeah, woo)
– Ombra, oh-oh (sí, uau)
Shadow (Someone’s keeping watch) Oh-oh
– Ombra (Algú està vigilant) Oh-oh
(I feel them in my shadow)
– (Els sento a la meva ombra)
Shadow (Someone’s keeping watch) Oh-oh
– Ombra (Algú està vigilant) Oh-oh
(Watchin’, watchin’)
– (Veure, mirar)
(Such a—)
– (Tal a -)

Someone’s keeping watch
– Algú està vigilant
I can feel it, I can feel it
– Puc sentir-ho, puc sentir-ho
I can feel it, I can feel it
– Puc sentir-ho, puc sentir-ho


Don’t trust these people out here
– No confieu en aquesta gent d’aquí
Please, whatever you do
– Si us plau, facis el que facis
Keep to yourself, keep your business to yourself
– Guarda’t per a tu, guarda el teu negoci per a tu
Don’t even trust these motherfuckin’ accountants
– Ni tan sols confiïs en aquests maleïts comptables
‘Cause they will try to get off on you, okay?
– Perquè intentaran sortir – te’n, d’acord?
Please, because I don’t wanna have to fuck nobody up
– Si us plau, perquè no vull haver de fotre ningú
I promise to God
– Prometo A Déu

Don’t it seem so good? Ooh, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– No et sembla tan bo? Ooh, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Don’t it feel so good? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– No et sents tan bé? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
(Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Don’t it feel so good? (Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look, ooh) (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– No et sents tan bé? (Espatlla esquerra, espatlla dreta, espatlla esquerra, mira, ooh) (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Left shoulder, right shoulder (Watch your surroundings), left shoulder, look, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Espatlla esquerra ,espatlla dreta (Vigila el teu entorn), espatlla esquerra, mira, ooh (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Who’s at my window? Na-na, who’s at my window? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Qui hi ha a la meva finestra? Na-na, qui és a la meva finestra? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
Who’s at my window? (Okay, okay, okay—yeah), who’s at my window? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)
– Qui hi ha a la meva finestra? (D’acord, d’acord, d’acord, sí), qui és a la meva finestra? (Oh, na-na, oh, na-na, ayy)

No cameras out, please, I wanna eat in peace (Paranoid)
– No hi ha càmeres fora, si us plau, vull menjar en pau (Paranoic)
I don’t wanna take pictures with you niggas or bitches
– No vull fer-me fotos amb vosaltres, niggas o putes
Nervous system is shook, way before nineteen (Paranoid, yeah)
– El sistema nerviós està sacsejat, molt abans dels dinou (Paranoic, sí)
LA’ll do that to you, where you from, nigga? Who ya?
– La et farà això, d’on vens, nigga? Qui?
Satellites (Satellite), screenshots (Noid)
– Satellites( Satellite), captures de pantalla (Noid)
Paparazzi (Noid), NDAs (Noid)
– Paparazzi (Noid), NDAs (Noid)
Privacy? Huh, yeah right, I got a better shot in the NBA
– Privacitat? Sí, sí, tinc un tret millor a L’NBA
Ain’t no respect for nothin’, voice recordin’ our discussions
– No hi ha respecte per res, veu enregistrant les nostres discussions
Her, him, they, them, or anybody, I don’t trust ’em at—
– Ella, ell, ells, ells, o qualsevol, no confio en ells—
At all (Noid), some pray for my fall (Noid)
– En absolut (Noid), alguns preguen per la meva caiguda (Noid)
Hearin’ clicks on the calls (Noid)
– Escolteu clics a les trucades (Noid)
Niggas hackin’ for some rough drafts
– Niggas piratejant per a alguns esborranys
Bitches lookin’ for a buff bag
– Gosses buscant una bossa buff
Risk that for some jaw, nah
– Risc que per a alguna mandíbula, no
You sing along, but you don’t know me, nigga
– Cantes, però no em coneixes, negre
Nah, never ever, not at all, y’all
– No, mai mai, en absolut, tots
Niggas crossed the line, like fuck the stop sign (Noid)
– Niggas va creuar la línia, com la merda del senyal de stop (Noid)
They wanna know where I close my eyes at, I keep my eyes wide
– Volen saber on tanco els ulls, mantinc els ulls ben oberts
On God, this shit cooked, brodie
– A Déu, aquesta merda cuita, brodie
Look, brodie (Noid), handshakes got me shooked, brodie
– Mira, brodie (Noid), encaixades de mans em va sacsejar, brodie
Niggas want info about me? (Read a motherfuckin’—)
– Niggas vol informació sobre mi? (Llegir un fill de puta—)
Read a book on me, ugh
– Llegeix un llibre sobre mi, ufff

Leave me alone, leave me alone (Baby, I’m paranoid)
– Deixa’m en pau, deixa’m en pau (Nena, sóc paranoic)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Don’t it feel so good?)
– Espatlla esquerra, espatlla dreta, espatlla esquerra, mira (no et sents tan bé?)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look (Ugh)
– Espatlla esquerra, espatlla dreta, espatlla esquerra, mira (Uf)
Left shoulder, right shoulder, left shoulder, look
– Espatlla esquerra, espatlla dreta, espatlla esquerra, mira
(Fuck you want? Don’t it feel so good?)
– Collons vols? No et sents tan bé?)
Leave me alone, what you want?
– Deixa’m en pau, què vols?
Leave me alone, what you want?
– Deixa’m en pau, què vols?
Leave me alone (Who’s at my window, my window?)
– Deixa’m en pau (Qui és a la meva finestra, la meva finestra?)
Fuck, damn (Who’s at my window?)
– Merda, maleït (Qui és a la meva finestra?)
Paranoid
– Paranoic


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: