Videogreep
Lirieke
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– In hierdie mure is die stories geskryf wat ek nie kan verduidelik nie
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– Ek laat my hart oop, maar dit bly hier vir dae leeg
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– Sy het my in die oggend gesê sy voel nie dieselfde oor ons in haar bene nie
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– Dit lyk vir my dat wanneer ek sterf, hierdie woorde op my klip geskryf sal word
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– En ek sal weg wees, weg vanaand (Oh-oh-oh)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– Die grond onder my voete is wyd oop (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– Die manier waarop ek te styf vasgehou het (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Met niks tussenin nie
The story of my life, I take her home
– Die storie van my lewe, ek neem haar huis toe
I drive all night to keep her warm
– Ek ry die hele nag om haar warm te hou
And time is frozen (The story of, the story of)
– En die tyd is gevries (die verhaal van, die verhaal van)
The story of my life, I give her hope
– Die storie van my lewe, ek gee haar hoop
I spend her love until she’s broke inside
– Ek spandeer haar liefde totdat sy binne gebreek is
The story of my life (The story of, the story of)
– Die storie van my lewe (die storie van, die storie van)
Written on these walls are the colors that I can’t change
– Op hierdie mure is die kleure geskryf wat ek nie kan verander nie
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– Laat my hart oop, maar dit bly hier in sy hok
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– Ek weet dat ek ons in die oggend in die lig op die heuwel sal sien
Although I am broken, my heart is untamed still
– Hoewel ek gebreek is, is my hart nog ongetemde
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– En ek sal weg wees, weg vanaand (Oh-oh-oh)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– Die vuur onder my voete brand helder (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– Die manier waarop ek so styf vasgehou het (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Met niks tussenin nie
The story of my life, I take her home
– Die storie van my lewe, ek neem haar huis toe
I drive all night to keep her warm
– Ek ry die hele nag om haar warm te hou
And time is frozen (The story of, the story of)
– En die tyd is gevries (die verhaal van, die verhaal van)
The story of my life, I give her hope
– Die storie van my lewe, ek gee haar hoop
I spend her love until she’s broke inside
– Ek spandeer haar liefde totdat sy binne gebreek is
The story of my life (The story of, the story of)
– Die storie van my lewe (die storie van, die storie van)
And I’ve been waiting for this time to come around
– En ek het gewag vir hierdie tyd om te kom
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– Maar, baby, hardloop agter jou aan is soos om die wolke te jaag
The story of my life, I take her home
– Die storie van my lewe, ek neem haar huis toe
I drive all night to keep her warm
– Ek ry die hele nag om haar warm te hou
And time is frozen
– En die tyd is bevrore
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– Die storie van my lewe, ek gee haar hoop(ek gee haar hoop)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– Ek spandeer haar liefde totdat sy binne gebreek het (‘totdat sy binne gebreek het)
The story of my life (The story of, the story of)
– Die storie van my lewe (die storie van, die storie van)
The story of my life
– Die verhaal van my lewe
The story of my life (The story of, the story of)
– Die storie van my lewe (die storie van, die storie van)
The story of my life
– Die verhaal van my lewe