Videoklip
Tekste Këngësh
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– Të shkruara në këto mure janë historitë që nuk mund t’i shpjegoj
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– E lë zemrën hapur, por qëndron këtu bosh për ditë të tëra
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– Ajo më tha në mëngjes se nuk ndihet njësoj për ne në kockat e saj
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– Më duket se kur të vdes, këto fjalë do të shkruhen në gurin tim
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– Dhe do të iki, do të iki sonte (Oh-oh-oh)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– Toka nën këmbët e mia është e hapur gjerësisht (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– Mënyra se si jam mbajtur shumë ngushtë (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Me asgjë në mes
The story of my life, I take her home
– Historinë e jetës sime, e çoj në shtëpi
I drive all night to keep her warm
– Unë vozis gjithë natën për ta mbajtur atë të ngrohtë
And time is frozen (The story of, the story of)
– Dhe koha është e ngrirë (historia e, historia e)
The story of my life, I give her hope
– Historia e jetës sime, i jap asaj shpresë
I spend her love until she’s broke inside
– Unë kaloj dashurinë e saj derisa ajo është thyer brenda
The story of my life (The story of, the story of)
– Historia e jetës sime (historia e, historia e)
Written on these walls are the colors that I can’t change
– Të shkruara në këto mure janë ngjyrat që nuk mund t’i ndryshoj
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– Lëreni zemrën time të hapur, por ajo qëndron pikërisht këtu në kafazin e saj
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– E di që në mëngjes, do të na shoh në dritë në kodër
Although I am broken, my heart is untamed still
– Edhe pse jam thyer, zemra ime është ende e pambrojtur
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– Dhe do të iki, do të iki sonte (Oh-oh-oh)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– Zjarri nën këmbët e mia po digjet i ndritshëm (Oh-oh-oh)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– Mënyra se si jam mbajtur kaq fort (Oh-oh-oh)
With nothing in between
– Me asgjë në mes
The story of my life, I take her home
– Historinë e jetës sime, e çoj në shtëpi
I drive all night to keep her warm
– Unë vozis gjithë natën për ta mbajtur atë të ngrohtë
And time is frozen (The story of, the story of)
– Dhe koha është e ngrirë (historia e, historia e)
The story of my life, I give her hope
– Historia e jetës sime, i jap asaj shpresë
I spend her love until she’s broke inside
– Unë kaloj dashurinë e saj derisa ajo është thyer brenda
The story of my life (The story of, the story of)
– Historia e jetës sime (historia e, historia e)
And I’ve been waiting for this time to come around
– Dhe unë kam qenë duke pritur për këtë kohë për të ardhur rreth
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– Por, zemër, të vraposh pas teje është si të ndjekësh retë
The story of my life, I take her home
– Historinë e jetës sime, e çoj në shtëpi
I drive all night to keep her warm
– Unë vozis gjithë natën për ta mbajtur atë të ngrohtë
And time is frozen
– Dhe koha është e ngrirë
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– Historia e jetës sime, unë i jap asaj shpresë (i jap asaj shpresë)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– Unë kaloj dashurinë e saj derisa ajo është thyer brenda (‘Til ajo është thyer brenda)
The story of my life (The story of, the story of)
– Historia e jetës sime (historia e, historia e)
The story of my life
– Historia e jetës sime
The story of my life (The story of, the story of)
– Historia e jetës sime (historia e, historia e)
The story of my life
– Historia e jetës sime