Nobody feels the pain behind the love you show
– Niemand spürt den Schmerz hinter der Liebe, die du zeigst
Nobody feels the burden that is yours alone
– Niemand spürt die Last, die dir allein gehört
If when the morning comes you’re not with me (destiny)
– Wenn der Morgen kommt, bist du nicht bei mir (Schicksal)
I know that you’ll return with destiny
– Ich weiß, dass du mit dem Schicksal zurückkehren wirst
Only you can truly understand
– Nur du kannst es wirklich verstehen
The measure of a hero, is the measure of a man
– Das Maß eines Helden, ist das Maß eines Mannes
(I wanna kiss it better, the measure of a man)
– (Ich will es besser küssen, das Maß eines Mannes)
The measure of a man
– Das Maß eines Mannes
(I wanna kiss it better, the measure of a man)
– (Ich will es besser küssen, das Maß eines Mannes)
Your body bears the scars of every man I know
– Dein Körper trägt die Narben eines jeden Mannes, den ich kenne
So softly I wanna kiss it better, the scarlet letter
– So leise will ich es besser küssen, der scharlachrote Brief
To me, you don’t belong
– Zu mir gehörst du nicht
If when the morning comes, you’re not with me (destiny)
– Wenn der Morgen kommt, bist du nicht bei mir (Schicksal)
I know that you’ll return with destiny
– Ich weiß, dass du mit dem Schicksal zurückkehren wirst
Only you can truly understand
– Nur du kannst es wirklich verstehen
The measure of a hero, is the measure of a man
– Das Maß eines Helden, ist das Maß eines Mannes
(I wanna kiss it better, the measure of a man)
– (Ich will es besser küssen, das Maß eines Mannes)
The measure of a man
– Das Maß eines Mannes
(I wanna kiss it better, the measure of a man)
– (Ich will es besser küssen, das Maß eines Mannes)
It’s the manners that make a man
– Es sind die Manieren, die einen Mann ausmachen
But the hammers that break a man
– Aber die Hämmer, die einen Mann brechen
Damn, they wanted to see me broke
– Verdammt, sie wollten mich sehen.
But I flipped the script and I broke the pen
– Aber ich drehte das Skript und brach den Stift
Young and wealthy
– Jung und wohlhabend
Don’t let it overwhelm me
– Lass es mich nicht überwältigen
I still give thanks
– Ich gebe immer noch danke
Still can’t tell me
– Kann es mir immer noch nicht sagen
Nothin’, the system failed me
– Nichts, das System hat mich versagt
I still bounced back
– Ich prallte immer noch zurück
I run this ting, got a lot of endurance
– Ich laufe dieses Ting, habe viel Ausdauer
What you know about drastic measures?
– Was wissen Sie über drastische Maßnahmen?
I married the hustle
– Ich heiratete die Hektik
Me and the game, like Harry and Meaghan
– Ich und das Spiel, wie Harry und Meaghan
Some man in my hood too jealous
– Einige Mann in meiner Kapuze zu eifersüchtig
Why do you feel that we carry a weapon?
– Warum glauben Sie, dass wir eine Waffe tragen?
Take time and trust the process
– Nehmen Sie sich Zeit und Vertrauen Sie dem Prozess
Life’s a game of chess, not checkers
– Das Leben ist eine Partie Schach, nicht Dame
Told bro that, “You gotta stop stressin’”
– Sagte bro, dass, “Du musst aufhören stressin ‘”
“Gotta stop thinkin’ you won’t get through it”
– “Gotta stop thinkin’ Sie werden nicht durchkommen”
“It’s all in your mind”
– “Es ist alles in deinem Kopf”
“I failed a couple of times”
– “Ich habe ein paar Mal versagt”
“I got up and got back to it”
– “Ich stand auf und ging zurück”
Only (only) you can (you can) truly (truly) understand
– Nur (nur) Sie können (Sie können) wirklich (wirklich) verstehen
The measure (measure) of a (of a) hero is the measure of a man
– Das Maß (Maß) eines (eines) Helden ist das Maß eines Mannes
The measure of a man
– Das Maß eines Mannes
Only you can truly understand
– Nur du kannst es wirklich verstehen
The measure of a hero, is the measure of a man
– Das Maß eines Helden, ist das Maß eines Mannes
The measure of a man
– Das Maß eines Mannes
FKA twigs Feat. Central Cee – Measure of a Man Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.