Saturday Night Live – Domingo (Bridesmaids Speech) Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Hit it
– Tref dit

The bridesmaids wanted a celebration
– Die bruidsmeisies wou’n viering hê
So we took a trip, bachelorette vacation
– So ons het’n reis, bachelorette vakansie
‘Cause we know she needs one
– Want ons weet sy het een nodig
A break from Matthew
– ‘n breuk Met Matteus
Just kidding, Matt
– Ek grap, Matt
We’re glad she has you
– Ons is bly sy het jou

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Ons is uit, die skote vloei, ja
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Ouens op die dansvloer grooving, ja
We say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Ons sê, “nee dankie, sy is geneem,” ja
Sing it
– Sing dit

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Nou is sy saam met’n warm man, maar hy lyk gay
Heard his name is Domingo
– Hoor sy naam Is Domingo
Second location, maybe he’s bi
– Tweede plek, miskien is hy bi
Still dancing with Domingo
– Nog steeds saam met Domingo dans
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Derde plek, heeltemal reguit, ten volle Aanraking Domingo
“I can’t wait to be his wife”
– “Ek kan nie wag om sy vrou te wees nie”
She’s pointing to Domingo
– Sy wys Na Domingo

So quick question, who’s Domingo?
– So vinnige vraag, wie Is Domingo?
Oh, just this random guy we met, I told you about him
– O, net hierdie ewekansige man wat ons ontmoet het, het ek jou van hom vertel
I’m positive you did not
– Ek is seker jy het nie

In the bathroom, we take her outside
– In die badkamer neem ons haar buite
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Sy sê, ” moenie bekommerd wees nie, ons sal nie die lyn oorsteek nie”
“Think of your fiancé”
– “Dink aan jou verloofde van die russiese federasie”
She says, “Good reminder”
– Sy sê, ” Goeie herinnering”
Hands me her ring
– Gee my haar ring
Then we can’t find her
– Dan kan ons haar nie vind nie

You took off your ring? Is this true?
– Het jy jou ring afgehaal? Is dit waar?
Well, I just didn’t want to lose it in the hot tub
– Wel, ek wou dit net nie in die bad verloor nie
What hot tub?
– Watter warm bad?

Now we’re back in the house, in the hot tub
– Nou is ons terug in die huis, in die jacuzzi
She’s there with Domingo
– Sy is daar Saam Met Domingo
Ask us to leave, get a hotel
– Vra ons om te vertrek, kry’n hotel
She’s vibing with Domingo
– Sy vibreer Saam Met Domingo

You asked them to leave and get a hotel?
– Het jy hulle gevra om te vertrek en’n hotel te kry?
Shh you’re missing it
– Shh jy mis dit

At the Marriott, googling Domingo
– By Die Marriott, googling Domingo
Just to make sure he’s not psycho
– Net om seker te maak hy is nie psigo nie
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Maar hy is eintlik’n dokter en lukraak’n model
And he volunteers with weird sick animals
– En hy doen vrywilligerswerk met vreemde siek diere

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Is Die punt van hierdie liedjie Net Dat Kelsey my die hele naweek bedrieg het?
No, the point is, it’s Espresso
– Nee, die punt is, dit is Espresso
You’re not even listening to the lyrics
– Jy luister nie eers na die lirieke nie
That’s all I’m listening to
– Dis al wat ek luister

The next day, she said, “Nothing happened”
– Die volgende dag het sy gesê: “Niks het gebeur nie”
They talked all night about you, Matthew
– Hulle het die hele nag oor Jou gepraat, Matthew
Then at brunch, she just starts crying
– Toe begin sy by brunch net huil
We ask her, “Why?”
– Ons vra haar, ” hoekom?”
She says, “I’m just so tired”
– Sy sê: “ek is net so moeg.”
We say, “Take a nap”
– Ons sê, “Neem’n middagslapie”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Sy sê: “ek is nie so moeg nie.”

Okay, I need answers now about you
– Ek het nou antwoorde oor jou nodig
And whoever this Domingo guy is
– En wie hierdie Domingo man is
And not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
– En nie verniet nie, maar die rymskema het heeltemal by die venster uitgekom
Okay look, I’m sorry I met someone
– Goed kyk, ek is jammer ek het iemand ontmoet
I connected with
– Ek verbind met
But Domingo is in the past
– Maar Domingo is in Die verlede
Kelsey, I’m here
– Kelsey, ek is hier
See now, if this is Domingo, I’m gonna be pissed
– Kyk nou, as Dit Domingo is, gaan ek kwaad wees

Hey Matt, came all this way
– Hey Matt, het al hierdie pad gekom
Had to explain, direct from Domingo
– Moes verduidelik, direk Van Domingo
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Kelsey is’n vriendin, sy is soos my suster
But we did hook up though
– Maar ons het wel

What? Why would you guys tell me this through song?
– Wat is dit? Waarom sou julle dit vir my deur middel van liedjies vertel?
I hope we can still be friends
– Ek hoop ons kan nog steeds vriende wees


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: