Saturday Night Live – Domingo (Bridesmaids Speech) Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Hit it
– Pindutin ito

The bridesmaids wanted a celebration
– Ang mga bridesmaids ay nais ng isang pagdiriwang
So we took a trip, bachelorette vacation
– Kaya ‘ t naglakbay kami, bakasyon sa bachelorette
‘Cause we know she needs one
– Dahil alam natin na kailangan niya ng isa
A break from Matthew
– Isang pahinga mula kay Mateo
Just kidding, Matt
– Kidding lang, Matt
We’re glad she has you
– Natutuwa kami na mayroon ka niya

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Kami ay nasa labas, ang mga pag-shot ay dumadaloy, oo
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Mga lalaki sa dance floor grooving, oo
We say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Sinasabi namin, “hindi salamat, siya ay kinuha, ” oo
Sing it
– Kantahin ito

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Ngayon siya ay may isang mainit na tao, ngunit siya ay mukhang bakla
Heard his name is Domingo
– Narinig ang kanyang pangalan ay Domingo
Second location, maybe he’s bi
– Pangalawang lokasyon, marahil siya ay bi
Still dancing with Domingo
– Sumasayaw pa rin kasama si Domingo
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Pangatlong lokasyon, ganap na tuwid, ganap na hawakan Domingo
“I can’t wait to be his wife”
– “Hindi ako makapaghintay na maging asawa niya”
She’s pointing to Domingo
– Nakaturo siya kay Domingo

So quick question, who’s Domingo?
– Kaya mabilis na tanong, Sino si Domingo?
Oh, just this random guy we met, I told you about him
– Oh, ang random guy na nakilala namin, sinabi ko sa iyo ang tungkol sa kanya
I’m positive you did not
– Positibo ako na hindi mo

In the bathroom, we take her outside
– Sa banyo, dinala namin siya sa labas
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Sabi niya, ” Huwag kang mag-alala, hindi kami tatawid sa linya”
“Think of your fiancé”
– “Isipin ang iyong kasintahan”
She says, “Good reminder”
– Sabi niya, ” magandang paalala”
Hands me her ring
– Mga kamay sa akin ang kanyang singsing
Then we can’t find her
– Pagkatapos ay hindi namin mahanap ang kanyang

You took off your ring? Is this true?
– Inalis mo ang iyong singsing? Totoo ba ito?
Well, I just didn’t want to lose it in the hot tub
– Ayoko lang mawala sa hot tub
What hot tub?
– Anong hot tub?

Now we’re back in the house, in the hot tub
– Ngayon kami ay bumalik sa bahay, sa hot tub
She’s there with Domingo
– Nandoon siya kasama si Domingo
Ask us to leave, get a hotel
– Hilingin sa amin na umalis, Kumuha ng isang hotel
She’s vibing with Domingo
– Vibing niya kay Domingo

You asked them to leave and get a hotel?
– Hiniling mo sa kanila na umalis at kumuha ng hotel?
Shh you’re missing it
– Shh ikaw ay nawawala ito

At the Marriott, googling Domingo
– Sa Marriott, googling Domingo
Just to make sure he’s not psycho
– Lamang upang matiyak na hindi siya psycho
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Ngunit siya ay talagang isang doktor at random na isang modelo
And he volunteers with weird sick animals
– At nagboluntaryo siya sa mga kakaibang hayop na may sakit

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Ang punto ba ng awiting ito na niloko ako ni Kelsey sa buong katapusan ng linggo?
No, the point is, it’s Espresso
– Hindi, ang punto ay, ito ay Espresso
You’re not even listening to the lyrics
– Hindi ka man nakikinig sa lyrics
That’s all I’m listening to
– Iyon lang ang pinapakinggan ko

The next day, she said, “Nothing happened”
– Kinabukasan, sinabi niya, ” walang nangyari”
They talked all night about you, Matthew
– Nag-usap sila buong gabi tungkol sa iyo, Mateo
Then at brunch, she just starts crying
– Pagkatapos sa brunch, nagsisimula lang siyang umiyak
We ask her, “Why?”
– Tinanong namin siya, ” Bakit?”
She says, “I’m just so tired”
– Sabi niya, ” pagod lang ako”
We say, “Take a nap”
– Sinasabi namin, ” kumuha ng isang nap”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Sabi niya, ” Hindi ako ganoong uri ng pagod”

Okay, I need answers now about you
– Okay, kailangan ko ng mga sagot ngayon tungkol sa iyo
And whoever this Domingo guy is
– At kung sino man ang Domingo guy na ito
And not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
– At hindi para sa wala, ngunit ang rhyme scheme ay ganap na nawala sa bintana
Okay look, I’m sorry I met someone
– Okay tingnan, pasensya na nakilala ko ang isang tao
I connected with
– Nakakonekta ako sa
But Domingo is in the past
– Ngunit si Domingo ay nasa nakaraan
Kelsey, I’m here
– Kelsey, nandito ako
See now, if this is Domingo, I’m gonna be pissed
– See now, Kung ito si Domingo, I ‘ m gonna be pissed

Hey Matt, came all this way
– Hey Matt, dumating ang lahat ng ito paraan
Had to explain, direct from Domingo
– Kailangang ipaliwanag, direkta mula sa Domingo
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Si Kelsey ay isang kaibigan, siya ay tulad ng aking sis
But we did hook up though
– Ngunit nag-hook up kami kahit na

What? Why would you guys tell me this through song?
– Ano? Bakit mo sasabihin sa akin ito sa pamamagitan ng kanta?
I hope we can still be friends
– Sana maging magkaibigan pa rin tayo


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: