Saturday Night Live – Domingo (Bridesmaids Speech) Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Hit it
– Аңа сугыгыз

The bridesmaids wanted a celebration
– Кәләшнең дус кызлары бәйрәм оештырырга теләгәннәр
So we took a trip, bachelorette vacation
– Шулай итеп, без сәяхәткә, кызлар йортына киттек.
‘Cause we know she needs one
– Чөнки без аңа моның кирәклеген беләбез.
A break from Matthew
– Мэтьюдан ял итәргә
Just kidding, Matt
– Мин шаяртам гына, Мэтт
We’re glad she has you
– Синең булуыңа без бик шатбыз.

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Без иректә, атышлар елга булып ага, әйе
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Бию мәйданында егетләр кабыза, әйе
We say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Без: “юк, Рәхмәт, ул мәшгуль”, – дибез, әйе.
Sing it
– Бу җырны җырлыйбыз

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Хәзер ул шәп егет белән, тик ул гейга охшаган
Heard his name is Domingo
– Аның исеме Доминго дип ишеттем
Second location, maybe he’s bi
– Икенче урын, мөгаен, ул бидер
Still dancing with Domingo
– Һаман да Доминго белән бии
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Өченче позиция, тулысынча туры, тулысынча Домингога кагыла
“I can’t wait to be his wife”
– “Мин аның хатыны булырмын дип көтә алмыйм”
She’s pointing to Domingo
– Ул Домингога күрсәтә

So quick question, who’s Domingo?
– Зур булмаган сорау, Доминго кем ул?
Oh, just this random guy we met, I told you about him
– О, бу без очраткан очраклы егет кенә, мин сиңа аның турында сөйләдем
I’m positive you did not
– Мин ышанам, син моны эшләмәгәнсең

In the bathroom, we take her outside
– Ваннада без аны урамга алып чыгабыз
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Ул әйтә:”борчылма, без сызыктан чыкмаячакбыз”, – ди.
“Think of your fiancé”
– “Киявең турында уйла”
She says, “Good reminder”
– Ул: “Яхшы искә төшерү”, – ди.
Hands me her ring
– Йөзеген миңа суза
Then we can’t find her
– Ә аннары без аны таба алмыйбыз

You took off your ring? Is this true?
– Йөзегеңне салдыңмы? Бу дөресме?
Well, I just didn’t want to lose it in the hot tub
– Мин аны кайнар ваннада югалтырга теләмәдем.
What hot tub?
– Нинди кайнар ванна?

Now we’re back in the house, in the hot tub
– Хәзер без яңадан өйдә, кайнар ваннада
She’s there with Domingo
– Ул анда Доминго белән
Ask us to leave, get a hotel
– Безне китәргә һәм кунакханәдә урнашырга сорый
She’s vibing with Domingo
– Ул Доминго белән аралаша

You asked them to leave and get a hotel?
– Син аларны китәргә һәм кунакханәгә урнашырга сорадыңмы?
Shh you’re missing it
– Тсс, син моны күздән упкындырасың

At the Marriott, googling Domingo
– “Марриотт” кунакханәсендә, гуглю Доминго
Just to make sure he’s not psycho
– Аның Аксак булмавына инану өчен генә
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Ләкин чынлыкта ул врач һәм, ничек кенә сәер булмасын, модель
And he volunteers with weird sick animals
– Һәм ул сәер авыру хайваннар белән волонтер булып эшли.

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Бу җырның мәгънәсе Келси миңа бөтен ял көннәрен хыянәт итүендә генә?
No, the point is, it’s Espresso
– Юк, асылы шунда ки, бу эспрессо
You’re not even listening to the lyrics
– Син хәтта җырның текстын да тыңламыйсың
That’s all I’m listening to
– Болар барысы да мин тыңлыйм

The next day, she said, “Nothing happened”
– Икенче көнне ул: “бернәрсә дә булмады”, – диде.
They talked all night about you, Matthew
– Алар төн буе синең турыда сөйләштеләр, Мэтью.
Then at brunch, she just starts crying
– Аннары, иртәнге аш вакытында, ул елый башлады.
We ask her, “Why?”
– Без аңардан: “ни өчен?”
She says, “I’m just so tired”
– Ул: “мин болай гына арыдым”, – ди.
We say, “Take a nap”
– Без: “йокла”, – дибез.
She says, “I’m not that kind of tired”
– Ул: “мин алай ук арымадым”, – ди.

Okay, I need answers now about you
– Ярар, миңа синең турыда хәзер үк җаваплар кирәк.
And whoever this Domingo guy is
– Һәм бу егет Доминго кем генә булмасын
And not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
– Болай гына түгел, ә рифма схемасы баштан тулысынча очып чыкты.
Okay look, I’m sorry I met someone
– Ярар, тыңла әле, кайбер кешеләрне очратуым бик кызганыч.
I connected with
– Мин элемтәгә кердем
But Domingo is in the past
– Ләкин Доминго үткәндә калган
Kelsey, I’m here
– Келси, мин монда
See now, if this is Domingo, I’m gonna be pissed
– Аңлыйсыңмы, әгәр бу Доминго икән, мин котырыначакмын

Hey Matt, came all this way
– Сәлам, Мэтт, мин бу юлны үттем
Had to explain, direct from Domingo
– Турыдан-туры Доминго белән Аңлашырга туры килде
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Келси – минем дустым, ул миңа сеңлем кебек
But we did hook up though
– Шулай да без йокладык

What? Why would you guys tell me this through song?
– Нәрсә? Ни өчен сез, егетләр, миңа бу турыда җырда сөйләдегез?
I hope we can still be friends
– Мин ышанам, без һаман да дус була алырбыз


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: