La noche está oscura
– Die Nacht ist dunkel
Y solo no quiero en el cuarto
– Und ich will einfach nicht in den Raum
Una mirada que asesina
– Ein mörderischer Blick
Si la beso le da un infarto
– Wenn der Kuss ihr einen Herzinfarkt gibt
Y cuando se trepa encima
– Und wenn er rüberklettert
Nadie la parte como la parto
– Niemand mag es wie die Geburt
Un amor a escondida’
– Eine verborgene Liebe’
Con nadie yo la comparto
– Mit niemandem teile ich es
Sin que lo sepa, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, eh, eh
– Ohne es zu wissen, niemand, niemand, niemand, niemand, eh, eh
Sin que lo sepan, nadie lo va a sabe’, yeh
– Ohne sie zu wissen, wird niemand wissen’, yeh
Sin que lo sepa, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, eh, eh
– Ohne es zu wissen, niemand, niemand, niemand, niemand, eh, eh
Sin que lo sepan, nadie lo va a sabe’
– Ohne dass sie es wissen, wird es niemand wissen.”
Hoy lo que quiero, que tú sea’ mi modelo
– Heute, was ich will, dass Sie ‘ mein Modell
En la cama ella va hasta el cielo
– Im Bett geht Sie in den Himmel
Jalarte por el pelo, pa’ que te sienta’ en un vuelo
– Zieh dich an den Haaren, um dich auf einem Flug zu fühlen
Pero no me coja’ celo’
– Aber fang mich nicht”Eifer”
Te soy sincero, el tuyo prefiero primero
– Ich bin ehrlich, ich bevorzuge deine zuerst
Y aunque esto no sea pasajero
– Und selbst wenn dies nicht vorübergehend ist
Tú sabe’ que nos quemamos en el juego, yeh
– Du weißt, ‘ wir brennen im Spiel, yeh
Por ti yo me voy a fuego
– Für dich werde ich feuern
Y sube la temperatura con esa cintura, una calentura
– Und die Temperatur steigt mit dieser Taille, Fieber
Sudando tu cuerpo y el mío, con nuestra locura haciendo travesura’
– Schwitzen Sie Ihren Körper und mir, mit unserem Wahnsinn tun Unfug’
Y sube la temperatura con esa cintura, una calentura
– Und die Temperatur steigt mit dieser Taille, Fieber
Sudando tu cuerpo y el mío, con nuestra locura haciendo travesura’
– Schwitzen Sie Ihren Körper und mir, mit unserem Wahnsinn tun Unfug’
Sin que lo sepa, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, eh, eh
– Ohne es zu wissen, niemand, niemand, niemand, niemand, eh, eh
Sin que lo sepan, nadie lo va a sabe’, yeh
– Ohne sie zu wissen, wird niemand wissen’, yeh
Sin que lo sepa, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, eh, eh
– Ohne es zu wissen, niemand, niemand, niemand, niemand, eh, eh
Sin que lo sepan, nadie lo va a sabe’
– Ohne dass sie es wissen, wird es niemand wissen.”
Sin que lo sepa, nadie tiene que saber
– Ohne dass er es weiß, muss es niemand wissen
Cuándo te vuelvo a ver, si te vuelvo a tener
– Wenn ich dich wiedersehe, wenn ich dich wieder habe
Si tú me llama’, yo le llego a donde esté’
– Wenn du mich anrufst, bringe ich ihn dahin, wo er ist.
Y nos perdemo’ hasta que sea el amanecer
– Und wir sind verloren ‘ til dawn
Yo sé que tú quiere’, quiere’, que te coma, coma
– Ich weiß, dass du willst”, will”, dich essen, essen
Sin que nadie se entere, nos vamos a to’a
– Ohne dass es jemand weiß, werden wir
No sale de mi memoria
– Es kommt nicht aus meiner Erinnerung
Todo un secreto y no de Victoria
– Ein Geheimnis und kein Sieg
Yo sé que tú quiere’, quiere’, que te coma, coma
– Ich weiß, dass du willst”, will”, dich essen, essen
Sin que nadie se entere, nos vamos a to’a
– Ohne dass es jemand weiß, werden wir
No sale de mi memoria
– Es kommt nicht aus meiner Erinnerung
Todo un secreto y no de Victoria
– Ein Geheimnis und kein Sieg
Sin que lo sepa, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, eh, eh
– Ohne es zu wissen, niemand, niemand, niemand, niemand, eh, eh
Sin que lo sepan, nadie lo va a sabe’, yeh
– Ohne sie zu wissen, wird niemand wissen’, yeh
Sin que lo sepa, nadie, nadie, nadie, nadie, nadie, eh, eh
– Ohne es zu wissen, niemand, niemand, niemand, niemand, eh, eh
Sin que lo sepan, nadie lo va a sabe’
– Ohne dass sie es wissen, wird es niemand wissen.”
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.