PNL – Hasta La Vista Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

J’commence avec des pompes sur les poings soleil plein enculé
– Ich beginne mit Pumpen auf die Fäuste Sonne voll Arschfick
T-shirt Dior, j’crois qu’il manque plus que la vue sur la mer, enculé
– Dior T-shirt, ich glaube, es fehlt mehr als der Blick auf das Meer, Arschfick
J’hésite entre un verre de Jack ou bien un Coca fraise
– Ich zögere zwischen einem Glas Jack oder einer Erdbeer-Cola
Igo c’est misère, DZ, me demande pas pourquoi on t’agresse
– Igo ist Elend, DZ, Frage mich nicht, warum wir dich angreifen
Moitié forza moitié tahia
– Halb forza halb tahia
Explosif depuis la naissance, neuf-un-cent, ouais, paria, paria
– Explosiv von Geburt an, neun-ein-cent, ja, Ausgestoßene, Ausgestoßene
Déterminé, tiens la tour comme Dende, une-deux
– Entschlossen, halten Sie den Turm als Dende, eins-zwei
Banalisé puis t’entends les 22, arriba
– Banalisiert dann hören Sie die 22, arriba
N’da, mode survie dans le bendo
– N ‘ da, Survival-Modus im bendo
Maybe, banco, ça bibi mais c’est pas Cali, man
– Maybe, banco, es bibi aber es ist nicht Cali, man
À travers mes L.V j’me sens si bien
– Durch meine L. V fühle ich mich so gut
J’me souviens quand j’étais rien
– Ich erinnere mich, als ich nichts war
Quand j’survolais les terriens
– Als ich über die Erdlinge flog
Deux titans, billets de 500 j’attends, toi, tu peux me détester
– Zwei Titanen, 500 scheine ich warte, du kannst mich hassen
J’ai maigri pour mieux m’engraisser, toi paraît que tu pourrais tester
– Ich habe abgenommen, um mich besser zu mästen, du scheinst, dass du testen könntest
Depuis quand?
– Seit wann?
Du Vegeta, Mowgli, depuis tout petit trop énervé
– Vegeta, Mowgli, von klein auf zu Sauer
Du biff ou bien zebi, toune-zi j’donne à Hervé
– Der biff oder zebi, berlin-zi-ich gebe Hervé
Ça bédave comme Esco devant Julie Lescaut
– Das bédave, wie Esco vor Julie Lescaut
Dans la tess’ y’a l’escroc, dans la tess y’a Rico
– In der Tess’ Y ‘a der Betrüger, in der Tess Y’ a Rico
Dans le four y’a A.D, open la boîte aux lettres
– Im Ofen Y ‘ a A. D, öffnen Sie den Briefkasten
Pas loin du comico, Bac-man veulent me connaître
– Nicht weit vom comico, Fach-mann, wollen sie mich nicht kennen

J’suis dans mon monde, j’ai ma bouée, j’ai ma petite niaks’
– Ich bin in meiner Welt, ich habe meine Boje, ich habe meine kleine niaks’
Mon playback sur Acadian
– Mein playback auf Acadian
J’suis ravi que ma haine vous plaise
– Ich freue mich, dass Sie meinen Hass mögen
Ravi qu’on vous baise
– Schön, dass Sie gefickt werden

Hasta la vista
– Hasta la vista
Hasta la vista
– Hasta la vista
Hasta la vista, on verra
– Hasta la vista, wir werden sehen
La pauvreté nous manque pas, c’est le moment peut-être
– Armut fehlt uns nicht, das ist vielleicht die Zeit
Encore un ou deux bums-al allez
– Noch ein oder zwei bums-al gehen
Allez un peu d’air
– Gehen Sie ein wenig Luft
Hasta la vista
– Hasta la vista
Hasta la vista
– Hasta la vista
Hasta la vista, on verra
– Hasta la vista, wir werden sehen

J’suis resté en bas plus tard pour faire plus de moula
– Ich blieb später unten, um mehr moula zu machen
La chaise est restée au fond du hall, moi j’suis plus là
– Der Stuhl blieb unten in der Halle, ich bin nicht mehr da
Je regarde le ciel, le soleil caresse mon âme
– Ich schaue in den Himmel, die Sonne streichelt meine Seele
Grandi dans le bend’s la hess embrasse ton crâne
– Aufgewachsen im Bend ‘ s die hess Küss deinen Schädel
Enivré, envie d’être, envie même de me libérer
– Betrunken, Lust zu sein, sogar Lust, mich zu befreien
Wesh Calinta, appelle sur ma lyca
– Wesh Calinta, Ruf an meine lyca
Je tourne sur ris-Pa, être heureux j’arrive pas
– Ich drehe auf ris-Pa, glücklich sein, ich komme nicht
Vie de ma reum
– Leben von ma reum
Donc je recompte le butin
– Also zähle ich die Beute
Sur la vie de ton fond de teint
– Über das Leben deiner Foundation
Tout ça c’est pas ma vie
– Das ist nicht mein Leben
Pas ma vie, pas ma vie
– Nicht mein Leben, nicht mein Leben
Je ne veux plus de ton cul
– Ich will deinen Arsch nicht mehr
Je ne veux plus de ton cœur
– Ich will dein Herz nicht mehr
T’es devenue lassante
– Du bist müde geworden
T’as plus rien de spécial
– Du hast nichts besonderes mehr
T’es devenue banale comme billet de 500
– Du bist als 500er Banknote banal geworden

J’suis dans mon monde, j’ai ma bouée, j’ai ma petite niaks’
– Ich bin in meiner Welt, ich habe meine Boje, ich habe meine kleine niaks’
Mon playback sur Acadian
– Mein playback auf Acadian
J’suis ravi que ma haine vous plaise
– Ich freue mich, dass Sie meinen Hass mögen
Ravi qu’on vous baise
– Schön, dass Sie gefickt werden

Hasta la vista
– Hasta la vista
Hasta la vista
– Hasta la vista
Hasta la vista, on verra
– Hasta la vista, wir werden sehen
La pauvreté nous manque pas, c’est le moment peut-être
– Armut fehlt uns nicht, das ist vielleicht die Zeit
Encore un ou deux bums-al allez
– Noch ein oder zwei bums-al gehen
Allez un peu d’air
– Gehen Sie ein wenig Luft
Hasta la vista
– Hasta la vista
Hasta la vista
– Hasta la vista
Hasta la vista, on verra
– Hasta la vista, wir werden sehen

Hasta la vista (vista, vista, vista)
– Hasta la vista (vista, vista, vista)
Hasta la vista (vista, vista, vista)
– Hasta la vista (vista, vista, vista)

On verra
– Wir werden sehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın