I rolled my spliff on the sunrise, half past 6 (mhm)
– Ich rollte meinen Spliff auf den Sonnenaufgang, halb 6 (mhm)
In an all-black Louis V drip
– In einem ganz schwarzen Louis Vuitton
I can sleep when I get my fix (mhm)
– Ich kann schlafen, wenn ich meinen Fix bekomme (mhm)
It’s some very dark nights I’ve lived
– Es sind einige sehr dunkle Nächte, die ich gelebt habe
Then I’m makin’ those top-ten hits (mhm)
– Dann mache ich diese Top-Ten-Hits (mhm)
See, I’m good at this pop star shit (mhm)
– Sehen Sie, ich bin gut in dieser Popstar-Scheiße (mhm)
Just cah I smile like this
– Nur cah Ich lächle so
Doesn’t mean I can’t take your bitch (Beatfreakz)
– Bedeutet nicht, dass ich deine Schlampe nicht nehmen kann (Beatfreakz)
James, Jamal, and John
– James, Jamal und John
All of my exes singin’ my songs
– Alle meine Exen singen meine Lieder
Write my songs, and I write her songs
– Schreibe meine Lieder, und ich schreibe ihre Lieder
Life is sweet, and the money don’t lie
– Das Leben ist süß, und das Geld lügt nicht
Stand for my bitches, catch me outside
– Steh für meine Hündinnen, fang mich draußen
None of you know what I did to survive
– Keiner von euch weiß, was ich getan habe, um zu überleben
Everyone who streamed that, followed that, played that back
– Jeder, der das gestreamt hat, folgte dem, spielte das zurück
Gee, thanks cah you changed my life
– Gee, dank cah Sie mein Leben verändert
If I pull right now, it’s a 100K minimum
– Wenn ich jetzt ziehe, ist es ein Minimum von 100K
Life feels good when you’re makin’ millions
– Das Leben fühlt sich gut an, wenn du Millionen machst
Met a new ting, he was makin’ billions
– Traf einen neuen Ting, er machte Milliarden
Got on one knee, so I had to get rid of him
– Ging auf ein Knie, also musste ich ihn loswerden
Since 16, every night I pray
– Seit 16, jede Nacht bete ich
Now, I’m havin’ dinner with B and Jay
– Jetzt, Ich esse mit B und Jay zu Abend
I’m a Croydon girl where the pavement’s grey
– Ich bin ein Croydon-Mädchen, wo der Bürgersteig grau ist
And I had no plugs, I paved my way, yeah
– Und ich hatte keine Stecker, ich ebnete meinen Weg, ja
My pride too high, never asked you for help
– Mein Stolz zu hoch, nie um Hilfe gebeten
Boy, you should pree the house I just bought for myself
– Junge, du solltest das Haus kaufen, das ich mir gerade gekauft habe
Still in the ends, South London, baby
– Immer noch in den Enden, Süd-London, Baby
For what it’s worth, I’m glad you played me
– Für das, was es wert ist, bin ich froh, dass du mich gespielt hast
Now, none of these men ever matter to me
– Jetzt, Keiner dieser Männer ist mir jemals wichtig
Got my girls, got my cars
– Habe meine Mädchen, habe meine Autos
Got my green and my weed
– Habe mein Grün und mein Gras
Know there be ring-ring
– Wissen, dass es Ring-Ring
It’s that money callin’
– Es ist das Geld callin ‘
This that shit, you have to spend it to believe it, darlin’
– Diese Scheiße, du musst es ausgeben, um es zu glauben, Liebling
Number one, can’t throw no shade
– Nummer eins, kann keinen Schatten werfen
I make hit songs, not trap or trade
– Ich mache Hits, keine Falle oder Handel
Hit that once and the pum-pum’s great
– Schlagen Sie das einmal und der Pum-Pum ist großartig
I can’t wife her ‘cah she way too bait
– Ich kann nicht Frau ihr ‘cah sie viel zu Köder
More followers than Imjustbait
– Mehr Follower als Imjustbait
Touch my skin, you wouldn’t make front page
– Berühre meine Haut, du würdest keine Titelseite machen
I’ve got a big whip, man’s due upgrade
– Ich habe eine große Peitsche, Mann ist fällig.
They wanna catch up, but it’s way too late
– Sie wollen aufholen, aber es ist viel zu spät
Uptown with jewels, man’s feedin’
– Uptown mit Juwelen, man’s feedin ‘
Takin’ an M when SK’s peakin’ (skrrt-skrrt-skrrt)
– Takin ‘ein M, wenn SK peakin’ (skrrt-skrrt-skrrt)
I meant to see one girl that I’m jeetin’
– Ich wollte ein Mädchen sehen, das ich jeetin bin
But I’m kinda late for a label meetin’
– Aber ich bin ein bisschen spät für ein Label meetin ‘
Princess, she look good this evenin’
– Prinzessin, sie sehen gut aus diese evenin ‘
Rubbin’ my hood, ayy, bae, stop teasin’
– Rubbin ‘meine Kapuze, ayy, bae, stop teasin’
Take off my belt, man, push that deek in
– Zieh meinen Gürtel aus, Mann, schieb den Deek rein
Give her the pipe, that’s central heatin’
– Gib ihr die Pfeife, das ist Central heatin
My pride too high, never asked you for help
– Mein Stolz zu hoch, nie um Hilfe gebeten
Boy, you should pree the house I just bought for myself
– Junge, du solltest das Haus kaufen, das ich mir gerade gekauft habe
Still in the ends, South London, baby
– Immer noch in den Enden, Süd-London, Baby
For what it’s worth, I’m glad you played me
– Für das, was es wert ist, bin ich froh, dass du mich gespielt hast
Now, none of these men ever matter to me
– Jetzt, Keiner dieser Männer ist mir jemals wichtig
Got my girls, got my cars
– Habe meine Mädchen, habe meine Autos
Got my green and my weed
– Habe mein Grün und mein Gras
Know there be ring-ring
– Wissen, dass es Ring-Ring
It’s that money callin’
– Es ist das Geld callin ‘
This that shit, you have to spend it to believe it, darlin’
– Diese Scheiße, du musst es ausgeben, um es zu glauben, Liebling
They believe in me
– Sie glauben an mich
Workin’ harder like there’s three of me
– Workin ‘härter, als gäbe es drei von mir
Used to pray I made a 100K
– Verwendet, um zu beten, machte ich eine 100K
I’m breakin’ bread all day, I do it easily
– Ich breche den ganzen Tag Brot, ich mache es leicht
One year in, I made a lotta changes
– Ein Jahr in, Ich habe viele Änderungen vorgenommen
While these niggas out here tryna beef with me
– Während diese niggas hier tryna Rindfleisch mit mir
Turned the page and now, I’m goin’ places
– Drehte die Seite um und jetzt gehe ich an Orte
Now, these Insta’ baddies wanna sleep with me
– Nun, diese Insta ‘Bösewichte wollen mit mir schlafen
I’ma jeet and skeet
– Ich bin jeet und skeet
My head is in the stars, and I can’t ask you for help
– Mein Kopf steht in den Sternen und ich kann dich nicht um Hilfe bitten
All these scars that’s on my back, I cut ’em open myself
– All diese Narben, die auf meinem Rücken sind, schneide ich sie selbst auf
When life gets hard, it’ll be okay
– Wenn das Leben hart wird, wird es in Ordnung sein
It’s me and RAYE in this brand-new Wraith
– Ich und RAYE in diesem brandneuen Wraith
It’s baby blue like Beyoncé
– Es ist babyblau wie Beyoncé
You better tell Jay ’bout wewantwraith
– Sie besser sagen Jay ’bout wewantwraith
My pride too high, never asked you for help
– Mein Stolz zu hoch, nie um Hilfe gebeten
Boy, you should pree the house I just bought for myself
– Junge, du solltest das Haus kaufen, das ich mir gerade gekauft habe
Still in the ends, South London, baby
– Immer noch in den Enden, Süd-London, Baby
For what it’s worth, I’m glad you played me
– Für das, was es wert ist, bin ich froh, dass du mich gespielt hast
Now, none of these men ever matter to me
– Jetzt, Keiner dieser Männer ist mir jemals wichtig
Got my girls, got my cars
– Habe meine Mädchen, habe meine Autos
Got my green and my weed
– Habe mein Grün und mein Gras
Know there be ring-ring
– Wissen, dass es Ring-Ring
It’s that money callin’
– Es ist das Geld callin ‘
This that shit, you have to spend it to believe it, darlin’
– Diese Scheiße, du musst es ausgeben, um es zu glauben, Liebling
(Beatfreakz)
– (Beatfreakz)
(I can see ’em dyin’)
– (Ich kann sehen ’em dyin’)
Da Beatfreakz Feat. Russ Millions, RAYE & wewantwraiths – Money Calling Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.