Videoclip
Lletres
Enod ev’uoy taht gnihtyreve htiw seerga dna snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog a tem uoy taht kniht uoy tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A
– Enod ev’uoy taht gnihtyreve seerga adn snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht gos a tem uoy taht cavaller uoy gos de banyera sa esiugsid fle emos htem uoy taht gos a
Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiari cremant el món per sentir la seva calor
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– El piròman no sent les brases als peus
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Piròman, el vostre equip d’arrencada humà va quedar incomplet
My apologies, arsonist, you loved me
– Les meves disculpes, piròman, m’estimaves
I’m glued to a building that’s on fire
– Estic enganxat a un edifici que està en flames
Handcuffed to a narcissistic liar
– Emmanillat a un mentider narcisista
Empty space and leather jeans
– Espai buit i texans de cuir
Eyes are blazed with apathy
– Els ulls brillen d’apatia
Fool me twice, the shame is on me
– Enganya’m dues vegades, la vergonya és meva
Am I a victim in your game?
– Sóc una víctima del teu joc?
Am I a subtle antique placed?
– Sóc un lloc antic subtil?
Will you pass me through your bloodline with your ornamental age?
– Em passaràs per la teva línia de sang amb la teva edat ornamental?
Can I take the blame for everything you hate?
– Puc assumir la culpa de tot el que odies?
The punishment and crime are not the same
– El càstig i el delicte no són el mateix
Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiari cremant el món per sentir la seva calor
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– El piròman no sent les brases als peus
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Piròman, el vostre equip d’arrencada humà va quedar incomplet
My apologies, arsonist, you loved me
– Les meves disculpes, piròman, m’estimaves
You built a small container to keep all of me confined
– Vas construir un petit contenidor per mantenir me confinat
I am water, I am shapeless, I am fluid, I am divine
– Sóc aigua, sóc informe, sóc fluid, sóc diví
Somebody will love me for the way that I’m designed
– Algú m’estimarà per la manera com estic dissenyat
Devastation, creation, intertwined
– Devastació, creació, entrellaçat
You don’t love the flames, you just want them for yourself
– No estimes les flames, només les vols per a tu
Douse my head in kerosene, horizon into hell
– Submergeix el meu cap en querosè, horitzó a l’infern
And you smothered out the glow I grew for you but it was mine too
– I vas sufocar la resplendor que vaig créixer per a tu però també era meva
Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiari cremant el món per sentir la seva calor
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– El piròman no sent les brases als peus
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Piròman, el vostre equip d’arrencada humà va quedar incomplet
My apologies, arsonist, you loved me
– Les meves disculpes, piròman, m’estimaves
Alchemy’s not love, it’s playing God
– L’alquímia no és amor, és jugar A Déu
And there’s a penance paid for entering the temple like a fraud in your charade
– I hi ha una penitència pagada per entrar al temple com un frau en la teva farsa
You leave me sleeping in the dark so you can hide away your blade
– Em deixes dormint a les fosques perquè puguis amagar la teva fulla
And lock the door and trap me right here in the blaze
– I tanca la porta i atrapa’m aquí mateix en el foc
Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiari cremant el món per sentir la seva calor
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– El piròman no sent les brases als peus
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Piròman, el vostre equip d’arrencada humà va quedar incomplet
My apologies, arsonist, you loved me
– Les meves disculpes, piròman, m’estimaves
Have you ever been broken and thrown down?
– Alguna vegada t’han trencat i enderrocat?
Have you ever been worried that you’d be shot and burned off in a sack?
– Alguna vegada t’ha preocupat que et disparessin i et cremessin en un sac?
Have you ever given the world to somebody as a gift and had it returned?
– Alguna vegada has donat el món a algú com a regal i l’havies tornat?
Did you know the father’s DNA stays inside the mother for seven years?
– Sabies que l’ADN del pare roman dins de la mare durant set anys?
Have you ever waited seven years?
– Heu esperat set anys?
Have you ever woken from a dream just to realize that you’re still asleep?
– Alguna vegada t’has despertat d’un somni només per adonar-te que encara estàs adormit?
Do you ever wish you were still asleep?
– Alguna vegada has desitjat que encara estiguessis adormit?
Do you ever wish you wouldn’t wake up?
– Alguna vegada has volgut no despertar-te?