Видеоклип
Lirika
My son is almost three
– Ўғлим деярли уч ёшда
He used to look just like his dad
– У худди отасига ўхшарди
But right now he looks just like me
– Лекин ҳозир у худди менга ўхшайди
And as far as I can see, the fruit I bear is sweet
– Ва мен кўриб турганимдек, мен берган мева ширин
But the apple’s rolling real far from the tree
– Аммо олма дарахтдан узоқда
And falling down the hill so full of love and so carefree
– Ва тепаликдан йиқилиш шунчалик муҳаббатга тўла ва бепарво
I wonder if the world will treat him any better than it treated me
– Қизиқ, дунё унга мендан кўра яхшироқ муносабатда бўладими
But papa, don’t you preach
– Аммо папа, сиз ваъз қилмайсизми
I tried to teach him every day that nothing good is free, but always should be
– Мен унга ҳар куни ҳеч қандай яхши нарса бепул емаслигини ўргатишга ҳаракат қилдим, лекин ҳар доим бўлиши керак
And with my roots above and all my branches down below
– Ва менинг илдизларим юқорида ва барча шохларим пастда
Please tell my boy I love him so
– Илтимос, боламга айтинг, мен уни севаман
Please tell the world I have to grow before I go
– Илтимос, дунёга боришдан олдин ўсишим кераклигини айтинг
I just wanted you to know
– Мен сизни билишингизни хоҳлардим
That I believe in magic and I believe in sin
– Мен сеҳрга ишонаман ва гуноҳга ишонаман
I still believe in Heaven, if they’ll never let me in
– Мен ҳали ҳам Жаннатга ишонаман, агар улар мени ҳеч қачон киритмасалар
I started to believe in love the day I met my little twin
– Кичкина егизакимни учратган кунимдан севгига ишона бошладим
I think I might start tryin’ because I haven’t been
– Ўйлайманки, мен синаб кўришни бошлашим мумкин, чунки мен бўлмаганман
My Momma’s getting old
– Менинг Momma ески олиш ётипти
Well, it’s contagious and you’ll catch it like a cold
– Хўш, бу юқумли ва сиз уни шамоллаш каби ушлайсиз
She won’t admit it, but it’s something that I know
– У буни тан олмайди, лекин бу мен биладиган нарса
‘Cause every year that passes for me passes her a hundredfold
– – Мен учун ўтган ҳар йили унинг юз бараваридан ўтади
Back in the day, my dad and I would share a laugh at all of her mistakes
– Орқага кунда, дадам ва мен унинг хатолар барча бир кулиб баҳам еди
But that alliance didn’t save me from her fate
– Аммо бу иттифоқ мени унинг тақдиридан қутқара олмади
No, it didn’t, I’m still twenty-eight
– Йўқ, бундай бўлмади, мен ҳали йигирма саккиз ёшдаман
Became a single mom, just crushed under a rake
– Ёлғиз онага айланди, шунчаки тирноқ остида езилди
Of a child growing faster than I think that I can take
– Мен олишим мумкин деб ўйлаганимдан тезроқ ўсаётган бола
I love him anyway
– Мен уни барибир севаман
And I remind myself a time will come when he sees me turn grey
– Ва ўзимга еслатиб қўяманки, у мени кул рангга айлантирганини кўрган вақт келади
And realize it’s too late, like I did with my mother
– Ва онам билан қилганимдек, жуда кеч еканлигини тушуниб олинг
So now I tell her to her face
– Енди мен унинг юзига айтаман
With my roots above and all my branches down below
– Менинг илдизларим юқорида ва барча шохларим пастда
Please tell my mom I love her so
– Илтимос, онамга айтинг, мен уни севаман
Please tell the world I have to grow before I go
– Илтимос, дунёга боришдан олдин ўсишим кераклигини айтинг
I just wanted you to know
– Мен сизни билишингизни хоҳлардим
That I believe in magic and I still believe in sin
– Мен сеҳрга ишонаман ва ҳали ҳам гуноҳга ишонаман
I still believe in Heaven, if they’ll never let me in
– Мен ҳали ҳам Жаннатга ишонаман, агар улар мени ҳеч қачон киритмасалар
I started to believe in love the day I met my little twin
– Кичкина егизакимни учратган кунимдан севгига ишона бошладим
And I might start tryin’ because I haven’t been
– Ва мен синаб кўришни бошлашим мумкин, чунки мен бўлмаганман
I haven’t been, da-da-da-da
– Мен бўлмаганман, да-да – да-да
Da-da-da-da-la-la
– Да-да-да-да-ла-ла
Da-da-da-da-la-la
– Да-да-да-да-ла-ла
Da-da-da-da-la-la
– Да-да-да-да-ла-ла
I love him so
– Мен уни севаман