Halsey – Life of the Spider (Draft) Инглиз тили Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

It’s four in the morning and I’m layin’ with my head against the toilet seat
– Ерталаб соат тўртда, мен бошим билан ҳожатхона ўриндиғига ётаман
For several days now I’ve been livin’ here, too tired to sleep, too sick to eat
– Бир неча кундан бери мен бу ерда яшайман, ухлашдан жуда чарчадим, овқат ейишга жуда касалман
I feel like a monster and it doesn’t help that you will treat me like I’ve got the venom in my teeth
– Мен ўзимни йиртқич ҳайвондек ҳис қиляпман ва менга тишларимдаги заҳар каби муносабатда бўлишингиз ёрдам бермайди

‘Cause I’m the spider in your bathroom
– – Чунки мен сизнинг ҳаммомингиздаги ўргимчакман
I’m the shadow on the tile
– Мен плитка устидаги сояман
I came for shelter from the cold
– Мен совуқдан бошпана учун келдим
And I’d thought I’d stay a while
– Ва мен бир оз қоламан деб ўйлардим
I’m only small, I’m only weak
– Мен фақат кичикман, мен фақат заифман
And you jump at the sight of me
– Ва сиз мени кўриб сакрайсиз
You’ll kill me when I least expect it
– Сиз мени кутмаганимда ўлдирасиз
God, how could I even think of daring to exist?
– Худо, қандай қилиб мен мавжуд бўлишга журъат етишни ўйлашим мумкин еди?
Looking just like this, I’m hideous
– Фақат бу каби қараб, мен ёқимсиз емасман

I’m nothing but legs, they used to say
– Мен оёқлардан бошқа нарса емасман, дейишарди
I’m nothing but skin and bones these days
– Мен бу кунларда тери ва суяклардан бошқа нарса емасман
You dangle me high over the drain and tell me I’m lucky you don’t drop me there and
– Сиз мени дренаж устида баланд осиб қўясиз ва менга омадим борлигини айтинг сиз мени у ерга ташламайсиз ва
Let me wash away
– Мени ювишга ижозат bering
Or put me on display
– Ёки мени кўргазмага қўйинг
By trapping me forever between a glass and a dinner plate
– Мени стакан ва кечки овқат пластинкаси ўртасида абадий ушлаб туриш орқали

‘Cause I’m the spider in your kitchen weaving webs through every year
– – Чунки мен сизнинг ошхонангиздаги ўргимчакман ҳар йили тўр тўқиш
And I worked real hard on the last one but the last one got me here
– Ва мен охиргиси устида жуда кўп ишладим, лекин охиргиси мени бу ерга олиб келди
I’m minding my own business but my presence makes you curse
– Мен ўз бизнесимни ўйлайман, лекин менинг борлигим сизни лаънатлайди
I should be getting better but I’m only getting worse
– Мен яхшиланишим керак, лекин мен фақат ёмонлашяпман
And, God, how dare I even think of choosing here to die?
– Ва, Худо, мен бу ерда ўлишни танлашни қандай ўйлайман?
‘Cause then I’m just a problem that you have to take outside
– – Сабаби, мен сиз ташқарига чиқишингиз керак бўлган муаммоман
And I know you hate the sight of me, I haunt you when you’re fast asleep
– Биламан, сиз мени кўришдан нафратланасиз, сиз қаттиқ ухлаб ётганингизда сизни таъқиб қиламан
I’ve got eight legs, a million eyes, if only I had eight more lives
– Менинг саккизта оёғим, million кўзим бор, агар яна саккизта ҳаётим бўлса еди
‘Cause I’m a spider on the ceiling and you’re nothing but a guy
– – Чунки мен шифтдаги ўргимчакман ва сиз йигитдан бошқа нарса емассиз
You don’t like it when I cry, you would break me if you tried
– Йиғлаганимда сизга ёқмайди, агар уриниб кўрсангиз, мени синдирасиз
And you will because I dared to be alive
– Ва сиз тирик бўлишга журъат етганим учун қиласиз


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: