Clip Video
Versuri
It’s four in the morning and I’m layin’ with my head against the toilet seat
– E patru dimineața și stau cu capul pe scaunul de la toaletă
For several days now I’ve been livin’ here, too tired to sleep, too sick to eat
– De câteva zile trăiesc aici, prea obosit să dorm, prea bolnav să mănânc
I feel like a monster and it doesn’t help that you will treat me like I’ve got the venom in my teeth
– Mă simt ca un monstru și nu ajută că mă vei trata de parcă aș avea veninul în dinți
‘Cause I’m the spider in your bathroom
– Pentru că eu sunt păianjenul din baia ta
I’m the shadow on the tile
– Sunt umbra de pe țiglă
I came for shelter from the cold
– Am venit pentru adăpost de frig
And I’d thought I’d stay a while
– Și m-am gândit să stau o vreme
I’m only small, I’m only weak
– Sunt doar mic, sunt doar slab
And you jump at the sight of me
– Și sari la vederea mea
You’ll kill me when I least expect it
– Mă vei ucide când mă aștept mai puțin
God, how could I even think of daring to exist?
– Doamne, cum aș putea să mă gândesc să îndrăznesc să exist?
Looking just like this, I’m hideous
– Arătând exact așa, sunt hidos
I’m nothing but legs, they used to say
– Nu sunt decât picioare, obișnuiau să spună
I’m nothing but skin and bones these days
– Nu sunt altceva decât piele și oase în aceste zile
You dangle me high over the drain and tell me I’m lucky you don’t drop me there and
– M-ai legăna de mare peste scurgere și spune-mi că sunt norocos că nu mă picătură acolo și
Let me wash away
– Lasă-mă să mă spăl
Or put me on display
– Sau Pune-mă pe ecran
By trapping me forever between a glass and a dinner plate
– Prin prinderea mea pentru totdeauna între un pahar și o farfurie
‘Cause I’m the spider in your kitchen weaving webs through every year
– Pentru că eu sunt păianjenul din bucătăria ta țesând pânze în fiecare an
And I worked real hard on the last one but the last one got me here
– Și am muncit din greu la ultima, dar ultima m-a adus aici
I’m minding my own business but my presence makes you curse
– Îmi văd de treaba mea, dar prezența mea te face să blestemi
I should be getting better but I’m only getting worse
– Eu ar trebui să fie mai bine, dar eu sunt doar obtinerea mai rău
And, God, how dare I even think of choosing here to die?
– Și, Doamne, cum îndrăznesc să mă gândesc să aleg aici să mor?
‘Cause then I’m just a problem that you have to take outside
– Pentru că atunci sunt doar o problemă pe care trebuie să o iei afară
And I know you hate the sight of me, I haunt you when you’re fast asleep
– Și știu că urăști vederea mea, te bântui când dormi adânc
I’ve got eight legs, a million eyes, if only I had eight more lives
– Am opt picioare, un milion de ochi, dacă aș mai avea opt vieți
‘Cause I’m a spider on the ceiling and you’re nothing but a guy
– Pentru că eu sunt un păianjen pe tavan și tu nu ești decât un tip
You don’t like it when I cry, you would break me if you tried
– Nu-ți place când plâng, m – ai rupe dacă ai încerca
And you will because I dared to be alive
– Și o vei face pentru că am îndrăznit să fiu în viață