Видеоклип
Матни Сурудҳо
It’s four in the morning and I’m layin’ with my head against the toilet seat
– Ҳоло соати чор аст ва ман сари худро ба курсии ҳоҷатхона такя карда хобидаам
For several days now I’ve been livin’ here, too tired to sleep, too sick to eat
– Чанд рӯз аст, ки ман дар ин ҷо зиндагӣ мекунам, хеле хаста барои хоб, хеле бемор барои хӯрдан.
I feel like a monster and it doesn’t help that you will treat me like I’ve got the venom in my teeth
– Ман худро як ҳаюло ҳис мекунам ва ба шумо кӯмак намекунад, ки ба ман тавре муносибат кунед, ки гӯе дар дандонҳоям заҳр дошта бошед
‘Cause I’m the spider in your bathroom
– Зеро ман тортанак дар ҳаммоми шумо ҳастам
I’m the shadow on the tile
– Ман соя дар кафел ҳастам
I came for shelter from the cold
– Ман аз сармо паноҳ бурдам
And I’d thought I’d stay a while
– Ва ман фикр мекардам, ки муддате дар ин ҷо мемонам
I’m only small, I’m only weak
– Ман танҳо хурд ҳастам, ман танҳо заифам
And you jump at the sight of me
– Ва шумо бо дидани ман ҷаҳида истодаед
You’ll kill me when I least expect it
– Вақте ки ман инро интизор намешавам, шумо маро мекушед,
God, how could I even think of daring to exist?
– Худое, чӣ гуна ман ҳатто ҷуръат мекардам, ки вуҷуд дошта бошам?
Looking just like this, I’m hideous
– Дар ин шакл ман нафратовар ҳастам
I’m nothing but legs, they used to say
– “Ман танҳо пойҳоям” мегуфтанд онҳо.
I’m nothing but skin and bones these days
– Дар ин рӯзҳо ман танҳо пӯст ва устухон ҳастам.
You dangle me high over the drain and tell me I’m lucky you don’t drop me there and
– Шумо маро дар болои ҷӯйбор овезон мекунед ва мегӯед, ки ман хушбахтам, ки маро ба он ҷо напартофтед.
Let me wash away
– Маро бишӯед.
Or put me on display
– Е маро ба намоиш гузоред.
By trapping me forever between a glass and a dinner plate
– Шумо маро то абад дар байни шиша ва табақи хӯрокхӯрӣ маҳкам кардед
‘Cause I’m the spider in your kitchen weaving webs through every year
– Зеро ман тортанак дар ошхонаи шумо ҳастам, ки ҳар сол торро бофтааст
And I worked real hard on the last one but the last one got me here
– Ва ман дар охирин хеле заҳмат кашидам, аммо охирин маро ба ин ҷо овард
I’m minding my own business but my presence makes you curse
– Ман кори худамро мекунам, аммо ҳузури ман шуморо ба ман лаънат мекунад.
I should be getting better but I’m only getting worse
– Ман бояд беҳтар мешудам, аммо ман танҳо бадтар мешавам
And, God, how dare I even think of choosing here to die?
– Ва Худое, чӣ гуна ман ҷуръат мекунам, ки ҳатто дар ин ҷо бимирам?
‘Cause then I’m just a problem that you have to take outside
– Зеро он гоҳ ман танҳо мушкилоте ҳастам, ки шумо бояд ба он тоқат кунед
And I know you hate the sight of me, I haunt you when you’re fast asleep
– Ва ман медонам, ки шумо аз намуди ман нафрат доред, вақте ки шумо сахт хобед, ман шуморо таъқиб мекунам
I’ve got eight legs, a million eyes, if only I had eight more lives
– Ман ҳашт пой дорам, як миллион чашм, агар ман ҳашт умри дигар медоштам
‘Cause I’m a spider on the ceiling and you’re nothing but a guy
– Зеро ман тортанак дар шифт ҳастам ва шумо танҳо як бача ҳастед
You don’t like it when I cry, you would break me if you tried
– Вақте ки ман гиря мекунам, ба шумо маъқул нест, агар шумо кӯшиш кунед, маро мешиканед
And you will because I dared to be alive
– Ва шумо хоҳед кард, зеро ман ҷуръат кардам, ки зинда монам.