Myndskeið
Textar
Yeah, yeah
– e
(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T ‘agio luata’ a dint ‘ vita hvernig líf mitt er
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T ‘h fum reykti alla hluti og m’ h itt itt
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona og stongo bbuono, ‘ o stammo faenno viljandi
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’ a ogne staður og ‘int’ a ogne staður t ‘arríkur’ e me tutt” e nótt
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Ég sé ekkert, en ‘o gerðu það viljandi, það er allt gert,’ o sakkio
Seh
– Seh
‘A storia nostra c’ha cagnato
– Í sögu okkar hefur
Saccio ca staje male, però nun ‘o dice
– Sakko er slæmt, en nunna ‘ o segja
‘O tiempo guarisce ‘e ferite
– ‘O tiempo græðir’ og sár
Però ‘a nostra rimane na cicatrice, ‘o ssaje
– En ’til leifar okkar na ör,’ eða ssa o
I’ t’aggio miso primma ‘e tutte cose
– The ‘ t ‘agio miso prima’ og allt
Primma ‘e me pe te vedé felice e mo
– Primma ‘ og ég pe e sá hamingjusamur og mo
Dicevo: “I’ t’amo” sulo pe nun ce ferí
– Ég sagði: ” ég ‘ t ‘amo ” solo pe nun og fer blákalt
C’odiammo comme duje nemice i’ e te
– Við hatuðum hvort annað og þú
Comme te faje a scurdà chi simmo state?
– Veistu hver simmo er?
So’ caduto ‘int’ô vuoto ch’hê lassato ccà, yeah
– Ég veit ‘fallið’ int ‘ vuoto tóm
Chi piglia ‘a strada giusta e chi ‘a sbagliata
– Hverjir fara rétta leið og hverjir fara ranga leið
Ce simmo alluntanate senza c’aggirà
– Það simmo alluntanate án þess að það mun
(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T ‘agio luata’ a dint ‘ vita hvernig líf mitt er
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T ‘h fum reykti alla hluti og m’ h itt itt
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona og stongo bbuono, ‘ o stammo faenno viljandi
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’ a ogne staður og ‘int’ a ogne staður t ‘arríkur’ e me tutt” e nótt
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Ég sé ekkert, en ‘o gerðu það viljandi, það er allt gert,’ o sakkio
Si te guardavo, me pareva quando guardavo ‘o sole e m’abbagliava
– Ég horfði á þig, sýndist mér þegar ég leit ‘ o sól og töfraði mig
Si te vasavo, pareva ca quase sulo i’ me stevo accurtellanno
– Ef ég er vasavo, það virtist næstum sulo ég ‘ mig stevo nákvæmni
E menumale ca te ne sî gghiuta tu
– Og menumale getur þú ne g
Da quanno l’hê fatto t’hê distrutto e nn’so’ rimasto ccà
– Frá hvaða h fatto gerði t ‘h distrutto eytt og nn’ so ‘ var
Me dicive ca nun ero abbastanza manco quanno ce pruavo
– Ég sagði að ég væri alveg ábótavant þegar ég var að gera það
E si ‘nvece [?] cchiù importante
– Og já nvk [?] mikilvægasta
[?] “Sî bravo sulamente ‘int’ê canzone”
– [?] “s bravo bravo á’ int ‘ lag”
Quindi te n’aggio scritto n’ata
– Ég er að segja þér að ég er að segja þér
Me diciste ca nun te so’ maje piaciute
– Ég er að tala um það
Pienza mo ch”e scrivo a n’ata (Yeah, yeah)
– Pisa mo “og ég skrifa til n’ ata (Y
(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T ‘agio luata’ a dint ‘ vita hvernig líf mitt er
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T ‘h fum reykti alla hluti og m’ h itt itt
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona og stongo bbuono, ‘ o stammo faenno viljandi
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’ a ogne staður og ‘int’ a ogne staður t ‘arríkur’ e me tutt” e nótt
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Ég sé ekkert, en ‘o gerðu það viljandi, það er allt gert,’ o sakkio