Lele Blade – HEETS Italià Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

Yeah, yeah
– e

(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T’agio luata’ a força ‘vita la meva vida com se fa ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T’h fum fumat totes les coses i m’h itt ittato comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona i stongo bbuono, ‘ o stammo faenno a propòsit
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’a ogne place i’ int’a ogne place t’arricuorde ‘e me tutt” e night
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– No veig res, però ‘o fes – ho a propòsit, ja està tot fet’, o saccio

Seh
– Seh
‘A storia nostra c’ha cagnato
– En la nostra història ens ha cagnato
Saccio ca staje male, però nun ‘o dice
– Sacco ca és dolent, però monja ‘ o dir
‘O tiempo guarisce ‘e ferite
– ‘O tiempo cura’ i ferides
Però ‘a nostra rimane na cicatrice, ‘o ssaje
– Però ‘a les nostres restes na cicatriu,’ o ssa o
I’ t’aggio miso primma ‘e tutte cose
– El ‘t’agio miso primma’ i totes les coses
Primma ‘e me pe te vedé felice e mo
– Primma ‘ i jo pe e veia feliç i mo
Dicevo: “I’ t’amo” sulo pe nun ce ferí
– Jo vaig dir: ” i ‘t’amo ” solo pe monja ce ferí
C’odiammo comme duje nemice i’ e te
– Ens odiàvem i tu

Comme te faje a scurdà chi simmo state?
– Saps qui és simmo?
So’ caduto ‘int’ô vuoto ch’hê lassato ccà, yeah
– Conec ‘caigut’ int ‘ vuoto buit ch’h l
Chi piglia ‘a strada giusta e chi ‘a sbagliata
– Qui va pel camí correcte i qui va pel camí equivocat
Ce simmo alluntanate senza c’aggirà
– Ce simmo alluntanate sense hi haurà

(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T’agio luata’ a força ‘vita la meva vida com se fa ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T’h fum fumat totes les coses i m’h itt ittato comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona i stongo bbuono, ‘ o stammo faenno a propòsit
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’a ogne place i’ int’a ogne place t’arricuorde ‘e me tutt” e night
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– No veig res, però ‘o fes – ho a propòsit, ja està tot fet’, o saccio

Si te guardavo, me pareva quando guardavo ‘o sole e m’abbagliava
– Et vaig mirar, em va semblar quan vaig mirar ‘ oh sol i em va enlluernar
Si te vasavo, pareva ca quase sulo i’ me stevo accurtellanno
– Si et vasavo, em va semblar gairebé sulo i ‘ em stevo accurtellanno
E menumale ca te ne sî gghiuta tu
– I menumale ca ne g
Da quanno l’hê fatto t’hê distrutto e nn’so’ rimasto ccà
– D’on el h fatto va fer destruir t’h distrutto i nn’so’ va romandre cca
Me dicive ca nun ero abbastanza manco quanno ce pruavo
– Vaig dir ca monja em faltava bastant quan ho feia
E si ‘nvece [?] cchiù importante
– I sí nvece [?] més important
[?] “Sî bravo sulamente ‘int’ê canzone”
– [?] “s bravo bravo a la cançó’ int ‘ canzone”
Quindi te n’aggio scritto n’ata
– Així que t’ho dic t’ho dic
Me diciste ca nun te so’ maje piaciute
– Me diciste ca monja et ma piac
Pienza mo ch”e scrivo a n’ata (Yeah, yeah)
– Pienza mo ch ” i escric a n’ana (Y

(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T’agio luata’ a força ‘vita la meva vida com se fa ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T’h fum fumat totes les coses i m’h itt ittato comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo sta bb e bbona i stongo bbuono, ‘ o stammo faenno a propòsit
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’a ogne place i’ int’a ogne place t’arricuorde ‘e me tutt” e night
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– No veig res, però ‘o fes – ho a propòsit, ja està tot fet’, o saccio


Lele Blade

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: