Videogreep
Lirieke
Так сильно у Бога просила, но всё же, похоже, опять не твоё
– Ek Het God so baie gevra, maar dit lyk asof Dit nie weer joune is nie
Такая красивая, но не счастливая, милая, ну ты даёшь
– So mooi, maar nie gelukkig nie, skat, jy weet
Уже намечтала, что с ним под венец, а теперь ты рыдаешь
– Ek het reeds beplan wat om met hom in die gang te doen, en nou huil jy
Так часто казалось, что это конец, и ты не выгребаешь
– Dit het dikwels gelyk of dit die einde was, en jy het dit nie uitgehaal nie.
Ты думала, что в сказке только моя девочка
– Jy het gedink daar is net my meisie in die sprokie
По городу гуляла снова в розовых очках
– Ek het weer in die stad rondgeloop met pienk bril aan
Пока не полюбишь себя, знай, никто никогда не полюбит
– Totdat jy jouself liefhet, weet dat niemand jou ooit sal liefhê nie.
Слетела броня, и ты снова влюбилась в иллюзии, иллюзии!
– Die wapenrusting het afgekom, en jy het weer verlief geraak op illusies, illusies!
И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– En mense, en mense, en mense, en mense maak weer seer!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– En nou is jy weer gebreek, en nou is jy weer in stukke
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– En nou skree jy: “God, hoeveel Meer sal daar wees, hoeveel meer?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Jy sweer By God, jy sondig teen die lot en karma, maar net
Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Iemand daar buite in die lug verdrink baie vir jou
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Iemand hou jou hand vas as jy aan die slaap raak
Думала до старости, но это лишь опыт
– Ek het daaraan gedink totdat ek oud was, maar dit is net’n ervaring
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Jy word weer verdrink, jy swem weer uit
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Wie in die hemel het jou so lief?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Wie is daar wat jou so dapper beskerm?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– God het jou die kaarte uitgedeel, so hy sal oordeel
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Jy sal drie keer kry, maar hy sal verloor
Вчера ещё только плясала с подругами весело под «Повело»
– Gister het ek net met my vriende vrolik gedans na die “Led”
Сегодня в душе уже месиво, город и сердце опять замело
– Vandag is my siel reeds’n gemors, die stad en my hart is weer bedek
Накроет, но вспомнишь: болело и хуже, и ведь заживало
– Dit sal bedek, maar jy sal onthou: dit het erger seergemaak, en dit het genees
Но время отпустит, уже проходила, уже забывала
– Maar die tyd sal laat gaan, ek het reeds verbygegaan, ek het reeds vergeet
Ты прежде так болела, значит, знаешь, как лечить
– Jy was al voorheen so siek, so jy weet hoe om dit te behandel
Чужие губы, слёзы, время, чёрные очки
– Ander mense se lippe, trane, tyd, swart bril
Знакомый сценарий, меняются только лишь числа и лица
– Dit is’n bekende scenario, net getalle en gesigte verander.
Пока не полюбишь себя, всё опять и опять повторится!
– Totdat jy jouself liefhet, sal alles weer en weer gebeur!
И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– En mense, en mense, en mense, en mense maak weer seer!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– En nou is jy weer gebreek, en nou is jy weer in stukke
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– En nou skree jy: “God, hoeveel Meer sal daar wees, wel, hoeveel?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Jy sweer By God, jy sondig teen die lot en karma, maar net
Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Iemand daar buite in die lug verdrink baie vir jou
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Iemand hou jou hand vas as jy aan die slaap raak
Думала до старости, но это лишь опыт
– Ek het daaraan gedink totdat ek oud was, maar dit is net’n ervaring
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Jy word weer verdrink, jy swem weer uit
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Wie in die hemel het jou so lief?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Wie is daar wat jou so dapper beskerm?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– God het jou die kaarte uitgedeel, so hy sal oordeel
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Jy sal drie keer kry, maar hy sal verloor