ভিডিও ক্লিপ
গান
Так сильно у Бога просила, но всё же, похоже, опять не твоё
– আমি ঈশ্বরকে অনেক জিজ্ঞাসা করেছি, কিন্তু তবুও, মনে হচ্ছে, এটি আবার আপনার নয়
Такая красивая, но не счастливая, милая, ну ты даёшь
– এত সুন্দর, তবে খুশি নয়, মধু, আপনি জানেন
Уже намечтала, что с ним под венец, а теперь ты рыдаешь
– আমি ইতিমধ্যে পরিকল্পনা করেছি যে তার সাথে করিডোরের নিচে কি করতে হবে, এবং এখন আপনি কাঁদছেন
Так часто казалось, что это конец, и ты не выгребаешь
– তাই প্রায়ই এটা মনে হয় এই শেষ ছিল, এবং আপনি এটি র্যাক আউট ছিল না.
Ты думала, что в сказке только моя девочка
– তুমি ভেবেছিলে রূপকথার গল্পে শুধু আমার মেয়ে আছে
По городу гуляла снова в розовых очках
– আমি আবার গোলাপী চশমা পরে শহরের চারপাশে হাঁটছিলাম
Пока не полюбишь себя, знай, никто никогда не полюбит
– যতক্ষণ না আপনি নিজেকে ভালবাসেন, জেনে রাখুন যে কেউ আপনাকে কখনও ভালবাসবে না
Слетела броня, и ты снова влюбилась в иллюзии, иллюзии!
– বর্ম বন্ধ হয়ে গেল, এবং আপনি আবার বিভ্রমের প্রেমে পড়লেন, বিভ্রম!
И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– এবং মানুষ, এবং মানুষ, এবং মানুষ, এবং মানুষ আবার আঘাত করা হয়!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– এবং এখন আপনি আবার ভেঙে পড়েছেন, এবং এখন আপনি আবার টুকরো টুকরো হয়ে গেছেন
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– এবং এখন আপনি চিৎকার করছেন: “ঈশ্বর, আর কত হবে, আর কত হবে?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– আপনি ঈশ্বরের সাথে শপথ করেন, আপনি ভাগ্য এবং কর্মের বিরুদ্ধে পাপ করেন, কিন্তু শুধুমাত্র
Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– আকাশে কেউ তোমার জন্য অনেক ডুবছে
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– আপনি ঘুমিয়ে পড়লে কেউ আপনার হাত ধরে
Думала до старости, но это лишь опыт
– আমি বুড়ো না হওয়া পর্যন্ত এটি সম্পর্কে ভেবেছিলাম, তবে এটি কেবল একটি অভিজ্ঞতা
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– আপনি আবার ডুবে যাচ্ছেন, আপনি আবার সাঁতার কাটছেন
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– স্বর্গে কে তোমাকে এত ভালবাসে?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– কে আছে সাহসের সাথে তোমাকে এভাবে রক্ষা করছে?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– ঈশ্বর আপনাকে কার্ড প্রদান করেছেন, তাই তিনি বিচার করবেন
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– আপনি তিনবার পাবেন, কিন্তু তিনি হারাবেন
Вчера ещё только плясала с подругами весело под «Повело»
– গতকাল আমি আমার বন্ধুদের সাথে আনন্দের সাথে “এলইডি”তে নাচছিলাম
Сегодня в душе уже месиво, город и сердце опять замело
– আজ আমার আত্মা ইতিমধ্যে একটি জগাখিচুড়ি, শহর এবং আমার হৃদয় আবার আচ্ছাদিত
Накроет, но вспомнишь: болело и хуже, и ведь заживало
– এটি আবরণ হবে, কিন্তু আপনি মনে রাখবেন: এটি আরও খারাপ আঘাত করেছে, এবং এটি নিরাময় ছিল
Но время отпустит, уже проходила, уже забывала
– কিন্তু সময় চলে যাবে, আমি ইতিমধ্যে পাস করেছি, আমি ইতিমধ্যে ভুলে গেছি
Ты прежде так болела, значит, знаешь, как лечить
– আপনি আগে এত অসুস্থ হয়ে পড়েছেন, তাই আপনি কীভাবে এটি চিকিত্সা করবেন তা জানেন
Чужие губы, слёзы, время, чёрные очки
– অন্যান্য মানুষের ঠোঁট, অশ্রু, সময়, কালো চশমা
Знакомый сценарий, меняются только лишь числа и лица
– এটি একটি পরিচিত দৃশ্যকল্প, শুধুমাত্র সংখ্যা এবং মুখ পরিবর্তন.
Пока не полюбишь себя, всё опять и опять повторится!
– যতক্ষণ না আপনি নিজেকে ভালবাসেন, সবকিছু বারবার ঘটবে!
И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– এবং মানুষ, এবং মানুষ, এবং মানুষ, এবং মানুষ আবার আঘাত করা হয়!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– এবং এখন আপনি আবার ভেঙে পড়েছেন, এবং এখন আপনি আবার টুকরো টুকরো হয়ে গেছেন
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– এবং এখন আপনি চিৎকার করছেন: “ঈশ্বর, আর কত হবে, ভাল, কত?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– আপনি ঈশ্বরের সাথে শপথ করেন, আপনি ভাগ্য এবং কর্মের বিরুদ্ধে পাপ করেন, কিন্তু শুধুমাত্র
Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– আকাশে কেউ তোমার জন্য অনেক ডুবছে
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– আপনি ঘুমিয়ে পড়লে কেউ আপনার হাত ধরে
Думала до старости, но это лишь опыт
– আমি বুড়ো না হওয়া পর্যন্ত এটি সম্পর্কে ভেবেছিলাম, তবে এটি কেবল একটি অভিজ্ঞতা
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– আপনি আবার ডুবে যাচ্ছেন, আপনি আবার সাঁতার কাটছেন
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– স্বর্গে কে তোমাকে এত ভালবাসে?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– কে আছে সাহসের সাথে তোমাকে এভাবে রক্ষা করছে?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– ঈশ্বর আপনাকে কার্ড প্রদান করেছেন, তাই তিনি বিচার করবেন
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– আপনি তিনবার পাবেন, কিন্তু তিনি হারাবেন