Gearrthóg Físe
Lyrics
Так сильно у Бога просила, но всё же, похоже, опять не твоё
– D ‘ iarr Mé An Oiread Sin Ar Dhia, ach fós féin, is cosúil, ní leatsa arís é
Такая красивая, но не счастливая, милая, ну ты даёшь
– Mar sin álainn, ach ní sásta, mil, tá a fhios agat
Уже намечтала, что с ним под венец, а теперь ты рыдаешь
– Tá sé beartaithe agam cheana féin cad atá le déanamh leis síos an aisle, agus anois tá tú ag caoineadh
Так часто казалось, что это конец, и ты не выгребаешь
– Mar sin is minic a bhí an chuma air gurbh é seo an deireadh, agus ní raibh tú ag racáil amach.
Ты думала, что в сказке только моя девочка
– Shíl tú nach raibh ach mo chailín sa scéal fairy
По городу гуляла снова в розовых очках
– Bhí mé ag siúl timpeall na cathrach arís ag caitheamh spéaclaí bándearg
Пока не полюбишь себя, знай, никто никогда не полюбит
– Go dtí go mbeidh grá agat duit féin, bíodh a fhios agat nach mbeidh grá ag aon duine duit go deo.
Слетела броня, и ты снова влюбилась в иллюзии, иллюзии!
– Tháinig an armúr as, agus thit tú i ngrá le seachmaill arís, seachmaill!
И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– Agus tá daoine, agus daoine, agus daoine, agus daoine ag gortú arís!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– Agus anois tá tú briste arís, agus anois tá tú go léir i bpíosaí arís
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– Agus anois tá tú ag screadaíl: “A Dhia, cé mhéad eile a bheidh ann, cé mhéad eile?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Mionnann Tú Le Dia, peaca tú i gcoinne cinniúint agus karma, ach amháin
Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Tá duine éigin amuigh ansin sa spéir ag bá go leor duit
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Coinníonn duine éigin do lámh nuair a thiteann tú i do chodladh
Думала до старости, но это лишь опыт
– Shíl mé faoi go dtí go raibh mé sean, ach níl anseo ach eispéireas
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Tá tú báite arís, tá tú ag snámh amach arís
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Cé ar neamh a bhfuil an oiread sin grá agat duit?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Cé atá ag cosaint go cróga tú mar sin?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– Tá dia dhéileáil tú na cártaí, mar sin beidh sé breitheamh
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Gheobhaidh tú trí huaire, ach caillfidh sé
Вчера ещё только плясала с подругами весело под «Повело»
– Inné ní raibh mé ach ag damhsa le mo chairde go meidhreach leis an”Led”
Сегодня в душе уже месиво, город и сердце опять замело
– Tá m ‘ anam ina praiseach cheana féin, tá an chathair agus mo chroí clúdaithe arís
Накроет, но вспомнишь: болело и хуже, и ведь заживало
– Clúdóidh sé, ach beidh cuimhne agat: ghortaigh sé níos measa, agus bhí sé ag leigheas
Но время отпустит, уже проходила, уже забывала
– Ach ligfidh an t-am dul, tá mé rite cheana féin, tá dearmad déanta agam cheana féin
Ты прежде так болела, значит, знаешь, как лечить
– Bhí tú chomh tinn roimhe seo, ionas go mbeidh a fhios agat conas é a chóireáil
Чужие губы, слёзы, время, чёрные очки
– Liopaí daoine eile, deora, am, spéaclaí dubha
Знакомый сценарий, меняются только лишь числа и лица
– Is cás eolach é, ní athraíonn ach uimhreacha agus aghaidheanna.
Пока не полюбишь себя, всё опять и опять повторится!
– Go dtí go mbeidh grá agat duit féin, tarlóidh gach rud arís agus arís eile!
И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– Agus tá daoine, agus daoine, agus daoine, agus daoine ag gortú arís!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– Agus anois tá tú briste arís, agus anois tá tú go léir i bpíosaí arís
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– Agus anois tá tú ag screadaíl: “A Dhia, cé mhéad eile a bheidh ann, bhuel, cé mhéad?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Mionnann Tú Le Dia, peaca tú i gcoinne cinniúint agus karma, ach amháin
Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Tá duine éigin amuigh ansin sa spéir ag bá go leor duit
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Coinníonn duine éigin do lámh nuair a thiteann tú i do chodladh
Думала до старости, но это лишь опыт
– Shíl mé faoi go dtí go raibh mé sean, ach níl anseo ach eispéireas
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Tá tú báite arís, tá tú ag snámh amach arís
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Cé ar neamh a bhfuil an oiread sin grá agat duit?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Cé atá ag cosaint go cróga tú mar sin?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– Tá dia dhéileáil tú na cártaí, mar sin beidh sé breitheamh
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Gheobhaidh tú trí huaire, ach caillfidh sé