videoclip
Lyrisch
They’re cutting her up on the operating table, but it wasn’t enough
– Ze snijden haar in stukken op de operatietafel, maar het was niet genoeg.
The front desk pages, it’s a call for the ages
– De receptie pagina’ s, Het is een oproep voor de eeuwen
They couldn’t save her, they couldn’t save her
– Ze konden haar niet redden, ze konden haar niet redden.
The surgeon said, “She had a hole in her heart
– De chirurg zei: “ze had een gat in haar hart
But it wasn’t her fault, it was there from the start”
– Maar het was niet haar schuld, het was er vanaf het begin”
Trying to love you through an open wound
– Proberen van je te houden door een open wond
‘Cause everything I put inside there just fell right through
– Want alles wat ik erin stopte viel er gewoon doorheen.
And I hold the parts together with some pressure and glue
– En ik houd de onderdelen bij elkaar met wat druk en lijm
And you’re running in slow-mo to the hospital room
– En je rent in slow-mo naar de ziekenhuiskamer
If you only knew
– Als je het maar wist
How bad it hurt me too
– Hoe erg het mij ook pijn deed
So now you can take the money, you can get on a plane
– Dus nu kun je het geld nemen, je kunt in een vliegtuig stappen.
To a beautiful island, build a house in my name
– Naar een prachtig eiland, bouw een huis in mijn naam
You can donate all the money to somebody in pain
– Je kunt al het geld doneren aan iemand in pijn
And you can rest your head down and not feel any shame
– En je kunt je hoofd laten rusten en geen schaamte voelen
I never loved you
– Ik heb nooit van je gehouden.
I never loved you
– Ik heb nooit van je gehouden.
I never loved you in vain
– Ik heb je nooit tevergeefs liefgehad
They’re sewing me shut
– Ze naaien me dicht.
Opening the doors and then removing their gloves
– De deuren openen en dan hun handschoenen uittrekken
Taking the long way to the end of the hallway
– Het nemen van de lange weg naar het einde van de gang
They couldn’t save her, they couldn’t save her
– Ze konden haar niet redden, ze konden haar niet redden.
You told the nurses that we argued a lot
– Je vertelde de verpleegsters dat we veel ruzie hadden.
And you’re rambling on about the last time we fought
– En je loopt door over de laatste keer dat we vochten.
You drove off screaming on the night you were caught
– Je Reed schreeuwend weg op de avond dat je betrapt werd.
You left me standing in the parking lot
– Je liet me staan op de parkeerplaats.
I took off chasing you down Route 22
– Ik ging achter je aan langs Route 22.
‘Cause you never listen and I’m terrible too
– Want jij luistert nooit en ik ben ook vreselijk.
You kept on driving far away from the issues
– Je bleef ver weg rijden van de problemen
If you stopped, I would’ve kissed you
– Als je gestopt was, had ik je gekust.
So now you can take the money, you can get on a plane
– Dus nu kun je het geld nemen, je kunt in een vliegtuig stappen.
To a beautiful island, build a house in my name
– Naar een prachtig eiland, bouw een huis in mijn naam
You can donate all the money to somebody in pain
– Je kunt al het geld doneren aan iemand in pijn
And you can rest your head down and not feel any shame
– En je kunt je hoofd laten rusten en geen schaamte voelen
I never loved you
– Ik heb nooit van je gehouden.
I never loved you
– Ik heb nooit van je gehouden.
I never loved you in vain
– Ik heb je nooit tevergeefs liefgehad
Flash of light, heat of fire
– Flits van licht, hitte van vuur
Head on concrete and the screeching of tires
– Hoofd op beton en het krijsen van banden
Sound of sirens, rush of pain
– Geluid van sirenes, stormloop van pijn
I almost thought I heard you call my name
– Ik dacht bijna dat ik je mijn naam hoorde roepen
So now you can take the money, you can get on a plane
– Dus nu kun je het geld nemen, je kunt in een vliegtuig stappen.
To a beautiful island, build a house in my name
– Naar een prachtig eiland, bouw een huis in mijn naam
You can donate all the money to somebody in pain
– Je kunt al het geld doneren aan iemand in pijn
And you can rest your head down and not feel any shame
– En je kunt je hoofd laten rusten en geen schaamte voelen
I never loved you
– Ik heb nooit van je gehouden.
I never loved you
– Ik heb nooit van je gehouden.
I never loved you in vain
– Ik heb je nooit tevergeefs liefgehad