Sokat vártam a szépre és egy helyben álltam
– Ich wartete lange auf Schönheit und stand still
Miközben mindenki csak haladott
– Während sich alle vorwärts bewegten
Túl sokszor áztam meg én, és túl sokszor fáztam
– Ich war zu oft nass und zu oft kalt
Mindennap a kukásautón
– Jeden Tag im Müllwagen
Sokat vártam a szépre és egy helyben álltam
– Ich wartete lange auf Schönheit und stand still
Miközben mindenki csak haladott
– Während sich alle vorwärts bewegten
Túl sokszor áztam meg én, és túl sokszor fáztam
– Ich war zu oft nass und zu oft kalt
Mindennap a kukásautón
– Jeden Tag im Müllwagen
Most meg állok a fényben, és várnak a bárban
– Jetzt stehe ich im Licht und warte in der Bar
Egy fullos gádzsi rajtam kavarog
– Eine volle Gaji wirbelt auf mich
Régen nevettek utánam, köptek az utcán
– Sie lachten mir nach, spuckten auf die Straße
De nem felejtek, én nem tagadom
– Aber ich vergesse nicht, ich leugne nicht
Tegnap, bébi, te még utáltál
– Gestern, Baby, hast du mich gehasst
Mára pedig hívsz, hogy “Gyere fel!”
– Und heute rufst du mich an: “Komm hoch!”
Lazítok kicsikét a bárnál
– Entspannen an der Bar
És miattad, most letekerem a decibelt
– Und wegen dir werde ich das Dezibel runterrollen
Kérdezek valamit, kislánykám
– Lass mich dir eine Frage stellen, kleines Mädchen
Szegénységben, miért nem fogtad a kezem?
– Warum hast du in Armut nicht meine Hand gehalten?
Nem tudom, hogy te mire vártál
– Ich weiß nicht, worauf du gewartet hast
Szex nélkül haza mész és ma lepihensz
– Du gehst heute ohne Sex nach Hause und ruhst dich aus
Nem feledem, nem szeretek
– Ich vergesse nicht, ich liebe nicht
Mert tudom kik voltak hűk hozzám
– Weil ich weiß, wer mir treu war
Sok idegen felkeresett
– Viele Fremde besuchten
De több ember nem fér be hozzám
– Aber mehr Leute passen nicht zu mir
Eltelt pár év, de nem változtam én
– Es ist ein paar Jahre her, aber ich habe mich nicht verändert
Adios, többé nem leszek szegény
– Adios, ich werde nie wieder arm sein
Sokat vártam a szépre és egy helyben álltam
– Ich wartete lange auf Schönheit und stand still
Miközben mindenki csak haladott
– Während sich alle vorwärts bewegten
Túl sokszor áztam meg én, és túl sokszor fáztam
– Ich war zu oft nass und zu oft kalt
Minden nap a kukásautón
– Jeden Tag auf dem Müllwagen
Most meg állok a fényben, és várnak a bárban
– Jetzt stehe ich im Licht und warte in der Bar
Egy fullos gádzsi rajtam kavarog
– Eine volle Gaji wirbelt auf mich
Régen nevettek utánam, köptek az utcán
– Sie lachten mir nach, spuckten auf die Straße
De nem felejtek, én nem tagadom
– Aber ich vergesse nicht, ich leugne nicht
Soha nem volt semmim, nem terveztem
– Ich hatte nie etwas, ich habe nicht geplant
És nem tudtam, hogy hova vezet az út
– Und ich wusste nicht, wohin die Straße führen würde
Sok igaz barátnak hitt emberek elmentek
– Viele Menschen glaubten, wahre Freunde zu sein.
Én nem felejtek, már ne is haragudj!
– Ich vergesse nicht, es tut mir leid!
Szerelemből nem volt szerencsém, még egyszer sem
– Ich hatte kein Glück in der Liebe, nicht einmal einmal
Mert mindegyik engem csak hátba szúrt
– Weil sie mir alle in den Rücken gestochen haben
Szegény gyerekként felnőttem, és elhittem
– Ich wuchs als armes Kind auf und glaubte
Hogy mihamarabb minden megjavul
– Dass alles so schnell wie möglich behoben wird
Azóta csak néznek, hogy élek
– Seitdem beobachten sie mich live
Ó, belépek a fénybe, ó, várnak a gádzsik
– Oh, ich betrete das Licht, oh, die Gajis warten
Szednek ma szanaszéjjel
– Sie nehmen es die ganze Nacht heute
Pont olyan, mint te
– Genau wie du
Cseppekben van a véred, megcsináltuk, testvér
– Dein Blut ist in Tropfen, wir haben es geschafft, Bruder
Már nem maradunk mélyen
– Wir bleiben nicht mehr tief
Sokat vártam a szépre és egy helyben álltam
– Ich wartete lange auf Schönheit und stand still
Miközben mindenki csak haladott
– Während sich alle vorwärts bewegten
Túl sokszor áztam meg én, és túl sokszor fáztam
– Ich war zu oft nass und zu oft kalt
Mindennap a kukásautón
– Jeden Tag im Müllwagen
Most meg állok a fényben, és várnak a bárban
– Jetzt stehe ich im Licht und warte in der Bar
Egy fullos gádzsi rajtam kavarog
– Eine volle Gaji wirbelt auf mich
Régen nevettek utánam, köptek az utcán
– Sie lachten mir nach, spuckten auf die Straße
De nem felejtek, én nem tagadom
– Aber ich vergesse nicht, ich leugne nicht
Sokat vártam a szépre és egy helyben álltam
– Ich wartete lange auf Schönheit und stand still
Miközben mindenki csak haladott
– Während sich alle vorwärts bewegten
Túl sokszor áztam meg én, és túl sokszor fáztam
– Ich war zu oft nass und zu oft kalt
Mindennap a kukásautón
– Jeden Tag im Müllwagen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.