Gera MX, Jayrick & Ervin River – Complicado Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Yeah
– Ja

Afuera todo bien, el pecho todo mal
– Alles gut, alles schlecht
Siento que me quema como un trago de mezcal
– Ich habe das Gefühl, es brennt wie ein Getränk Mezcal
Está lindo el edén, yo me quiero quedar
– Eden ist wunderschön, ich will bleiben
De aquí abajito con mi micro siento que lo vo’ a lograr
– Von hier unten mit meinem Mikro habe ich das Gefühl, dass ich es erreichen werde

Crisis de ansiedad que siento que no me deja ni hablar
– Angstkrise, die ich fühle, die mich nicht einmal reden lässt
Y yo en el camerino como a media hora de cantar
– Und ich in der Umkleidekabine etwa eine halbe Stunde vom Singen
Bríndame un silencio cuando me miren rezar
– Gib mir eine Stille, wenn sie mich beten sehen
Que no estoy pidiendo ayuda, estoy hablando con papá
– Ich bitte nicht um Hilfe, ich rede mit Dad.

Tres toquidos en la puerta, veo las luces, vas, te toca
– Drei Klopfen an der Tür, ich sehe die Lichter, du gehst, du berührst
Ya no salgo para el cine, yo ya no peleo con locas
– Ich gehe nicht mehr ins Kino, ich kämpfe nicht mehr verrückt
Tres vueltas pa’ los 30, todo mi nivel aumenta
– Drei Runden für die 30, alle meine Level steigt
Extraño mi antigua calle, con una tarde friolenta
– Ich vermisse meine alte Straße, mit einem kühlen Nachmittag

Una sonrisa lenta, un besito sabor menta
– Ein langsames Lächeln, ein Kuss mit Minzgeschmack
Lo de amarte yo quisiera, pero bueno, el diablo tienta
– Ich will dich lieben, aber hey, der Teufel verführt
Sale después de algún show cuando llena está la luna
– Es kommt nach einer Show heraus, wenn der Mond voll ist
Tengo la presión encima, pero bueno, no me abruma
– Ich habe den Druck auf mich, aber hey, es überwältigt mich nicht.

Construí todo el futuro con la tinta de mi pluma
– Ich habe die ganze Zukunft mit der Tinte meines Stiftes gebaut
Y nunca volví para casa, tuve que comprarme una
– Und ich kam nie nach Hause, ich musste einen kaufen.
Este álbum personal, tómalo como un amigo
– Dieses persönliche Album, nimm es als Freund
Que te está diciendo: “bueno, estoy roto, pero aquí sigo”
– Er sagt dir: “Nun, ich bin kaputt, aber ich bin immer noch hier.”

A veces pago caro to’ los sueños que persigo
– Manchmal zahle ich teuer für die Träume, die ich verfolge
No hay abrazos para el frío, sólo de marca un abrigo, yeah
– Keine Umarmungen für die Kälte, nur Marke einen Mantel, yeah
(Sólo de marca un abrigo, sé que me veo medio triste, pero bueno)
– (Nur Marke einen Mantel, ich weiß, ich sehe irgendwie traurig, aber gut)

Es un poquito complicado
– Es ist ein bisschen kompliziert.
Tener al diablo aquí a mi lado
– Den Teufel an meiner Seite zu haben
Le dije que se fuera y no se quiere ir
– Ich sagte ihm, er solle gehen und er will nicht gehen.
Al parecer el sol otra vez va a salir
– Sieht aus, als würde die Sonne wieder aufgehen.

Es un poquito complicado
– Es ist ein bisschen kompliziert.
Que el tiempo sea mi abogado
– Lass die Zeit mein Anwalt sein
Le pedí que se quedara y se tuvo que ir
– Ich bat ihn zu bleiben und er musste gehen.
Me he estado rompiendo y así vo’ a seguir, yeah-eh-eh (yeah, oh)
– Ich habe mich getrennt und so werde ich weitermachen, yeah-eh-eh (yeah, oh)

Una niña que me gusta, no se puede, es artista
– Ein Mädchen, das ich mag, du kannst nicht, sie ist eine Künstlerin
Y además no le gusta la calle y ni soy futbolista
– Und außerdem mag er die Straße nicht und ich bin nicht einmal Fußballer
Cuido menos los detalles que mi verso en una pista
– Ich kümmere mich weniger um Details als um meinen Vers auf einer Spur
Y por eso yo solito me he borrado de esa lista
– Und deshalb habe ich mich einfach von dieser Liste gestrichen.

Un recuerdo que quería me hizo cambiar de episodio
– Eine Erinnerung, die ich wollte, hat mich verändert.
Pues le gustaban mis besos, pero nunca mis demonios
– Denn er mochte meine Küsse, aber nie meine Dämonen
Yo ni tocaba instrumentos, yo ni subiría a ese podio
– Ich habe keine Instrumente gespielt, ich würde nicht einmal auf dieses Podium kommen.
Y por eso de lejitos, olvidamos el ser novios
– Und so weit weg, wir vergessen, verlobt zu sein

El pasado siempre abraza, pero arde cuando quema
– Die Vergangenheit umarmt immer, brennt aber, wenn sie brennt
Y después de diez caídas piensa si vale la pena
– Und nach zehn Stürzen überlegen Sie, ob es sich lohnt
Siento que nunca te olvido, es más, te llevo hasta en las venas
– Ich fühle, dass ich dich nie vergessen, in der Tat, Ich trage dich in meinen Adern
Sé que ya se me hizo tarde, pero bueno, es mi problema
– Ich weiß, ich bin spät dran, aber hey, es ist mein Problem.

Se me dio caminar solo, siempre contando billete
– Ich durfte alleine gehen und immer zählen.
Nos mentimos a la cara, así deja, mejor vete
– Wir lügen uns gegenseitig ins Gesicht, also geh, du gehst besser
Que yo no soy de plástico y tú no eres mi juguete
– Dass ich kein Plastik bin und du nicht mein Spielzeug bist
Y pienso brillar más alto, mami, que ese par de aretes
– Und ich beabsichtige, höher zu leuchten, Mama, als dieses Paar Ohrringe

El mundo se queda chico cuando escribo como hoy
– Die Welt wird klein, wenn ich schreibe wie heute
Eras todo lo que fui, ya no eres lo que soy
– Du warst alles, was ich war, du bist nicht mehr wer ich bin
Sé que voy a llegar lejos, pero contigo no voy
– Ich weiß, ich werde weit gehen, aber mit dir gehe ich nicht
Eras todo lo que fui, ya no eres lo que soy
– Du warst alles, was ich war, du bist nicht mehr wer ich bin

Es un poquito complicado
– Es ist ein bisschen kompliziert.
Tener al diablo aquí a mi lado
– Den Teufel an meiner Seite zu haben
Le dije que se fuera y no se quiere ir
– Ich sagte ihm, er solle gehen und er will nicht gehen.
Al parecer el sol otra vez va a salir
– Sieht aus, als würde die Sonne wieder aufgehen.

Es un poquito complicado
– Es ist ein bisschen kompliziert.
Que el tiempo sea mi abogado
– Lass die Zeit mein Anwalt sein
Le pedí que se quedara y se tuvo que ir
– Ich bat ihn zu bleiben und er musste gehen.
Me he estado rompiendo y así vo’ a seguir, yeah-eh-eh
– Ich habe mich getrennt und so werde ich weitermachen, yeah-eh-eh

No sé pa’ dónde voy
– Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Y sigo caminando, oh-oh
– Und ich gehe weiter, oh-oh
El diablo se me esconde, eh-eh
– Der Teufel versteckt sich vor mir, eh-eh
Yo ni lo estoy buscando, oh-oh
– Ich suche ihn nicht einmal, oh-oh
Yeah-eh
– Ja-eh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın