Megan Thee Stallion – Bigger In Texas فارسی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– آره ، من در اوج بازي ام هستم ، من کسي هستم که ازشون متنفرن
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– اين مزخرفات با شهرت همراه ميشه ، اينطوري فهميدم که موفق شدم
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– من اينقدر خوب از خواب بيدار شدم ، من در اوج عمرم هستم ، اين کاکاسياه ها بايد بازي کنن
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same
– اگه اين جنده ها عصباني نيستن ، بايد سخت تر برم ، نميتونم بذارم اونا هم فکر کنن

Ass sittin’ up like a horse’s, pretty like a portrait, mouth full of diamonds and porcelain
– کون مثل اسب نشسته ، مثل يه پرتره ، دهنش پر از الماس و پرسلن
Bitch, I know I’m gorgeous, lil’ bitty waist, big titties, I don’t need no corset
– جنده ، ميدونم که من زيبا هستم ، کمر کوچيک ، سينه هاي بزرگ ، من به کورست نياز ندارم
Rich off these endorsements, y’all hoes lazy, always worried ’bout a boyfriend
– از اين حمايت ها پولدار باشين ، همه تون تنبل هستين ، هميشه نگران دوست پسرتون هستين
Pockets gettin’ thicker and thicker, I’m tastin’ the money, it look like I ate a few hundreds
– جيب ها ضخيم تر و ضخيم تر ميشن ، من پول رو مزه مي کنم ، انگار چند صد تا خوردم
I just hopped on a G6, I’m gettin’ head while I’m playin’ my Switch, hmm
– من فقط سوار g6 شدم ، دارم سرم رو ميگيرم وقتي دارم سوئيچم رو بازي ميکنم، هممم
This nigga found out about that nigga, I don’t give a fuck ’cause I’m a pimp, hmm
– اين کاکاسياه درباره اون کاکاسياه فهميد من به اين اهميت نميدم چون من يه حرومزاده ام
Bitch, I look good in my throwbacks, look good chubby, I look good slim, hmm
– جنده ، من با پشتم خوب به نظر ميرم ، خوب به نظر ميرم چاق ، من خوب به نظر ميرم ، هممم
Ignorin’ the haters that speak on my body, this pussy ain’t for none of them
– نادیده گرفتن نفرت انگیزانی که روی بدنم حرف می زنند ، این گربه برای هیچکدومشون نیست
Ayy, pullin’ hoes scalp back like a scrunchie, tuned in, you subscribe to me monthly
– آره ، پوست سر رو مثل يه اسکرانچي بکش ، گوش کن ، تو هر ماه به من اشتراک ميذاري
A bum bitch can’t get in my company, surrounded by stars like I’m reppin’ my country
– يه جنده ي بيچاره نميتونه وارد شرکت من بشه ، در محيط ستاره هايي مثل من که کشورم رو دوباره باز مي کنم
Projection, whole lotta projectin’, you do the shit that you put on the next bitch
– پروژکتور ، کل پروژکتور ، تو اون کارايي رو ميکني که روي جنده ي بعدي ميذاري
Bet against me, fuck up your parlay, these niggas know I’m the biggest investment
– با من شرط بندي کن ، حرف هات رو خراب کن ، اين کاکاسياه ها ميدونن که من بزرگترين سرمايه گذاري هستم

Hmm, ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– من در اوج بازي ام هستم ، من کسي هستم که ازشون متنفرن
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– اين مزخرفات با شهرت همراه ميشه ، اينطوري فهميدم که موفق شدم
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– من اينقدر خوب از خواب بيدار شدم ، من در اوج عمرم هستم ، اين کاکاسياه ها بايد بازي کنن
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same, hmm
– اگه اين جنده ها عصباني نيستن ، بايد سخت تر برم ، نميتونم بذارم اونا هم همين فکري بکنن، هممم

Everything bigger in Texas, no injections, we at the pole, no elections
– همه چيز بزرگتر در تگزاس ، بدون تزريق ، ما در قطب ، بدون انتخابات
Bitch, don’t come around me tryna pass out drugs, ho, I ain’t poppin’ no Teslas
– جنده ، به من نزديک نشو ، سعي کن مواد رو از دست بدي ، من هيچ تسلا اي ندارم
I don’t wanna take no pictures, I don’t get along with these airhead bitches, hmm
– نميخوام عکس بگيرم ، با اين جنده هاي هوايي کنار نميام، هممم
I don’t even know this ho, the bitch keep beggin’ me for attention, hmm
– من حتي اينو نميدونم هو ، اون جنده هميشه ازم خواهش ميکنه که توجه کنم
This pimp shit ain’t nothin’ new to me, I knew he was for the community
– اين حرومزاده برام چيز جديدي نيست ، ميدونستم که اون براي جامعه ست
These hoes love to stick around and get they heart broke, I’ma bounce on a nigga like booty cheeks
– اين جنده ها دوست دارن که اينجا بمونن و قلبشون شکسته بشه من روي يه کاکاسياه مثل گونه هاي غنيمت پرش ميکنم
Slide down on the dick like new sheets
– اسلاید پایین بر روی دیک مانند ورق های جدید
Talk him through it, let him know what to do to me
– باهاش حرف بزن ، بهش بگو با من چيکار کنه
Y’all hoes treat a nigga like a death row meal, I treat niggas like charcuterie (Ah)
– شماها با يه کاکاسياه مثل يه وعده غذا در زندان مرگ رفتار مي کنيد من با کاکاسياه ها مثل گوشت گوشتي رفتار مي کنم
Self-made, asexual, and I’m always on point like a decimal
– خودساخته ، بیجنس ، و من همیشه مثل یک اعشاری در نقطه هستم
Irritatin’ these bitches like eczema, I can hang anywhere like a testicle
– اين جنده ها رو مثل اگزما تحریک ميکنه ، من ميتونم مثل يه بيضه به هرجايي آويزون بشم
So much winnin’, they thinkin’ it’s rigged, never thought I would do it this big
– خيلي برنده شدن ، فکر ميکنن که تقلب شده ، هيچوقت فکر نميکردم اينقدر بزرگ انجامش بدم
I’m the youngest bitch ownin’ her masters, bitches old as fuck, stuck in a deal, hmm
– من جوانترين جنده اي هستم که صاحب اربابش هستم ، جنده هاي پير و پير ، توي يه معامله گير افتاده، هممم

Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– آره ، من در اوج بازي ام هستم ، من کسي هستم که ازشون متنفرن
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– اين مزخرفات با شهرت همراه ميشه ، اينطوري فهميدم که موفق شدم
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– من اينقدر خوب از خواب بيدار شدم ، من در اوج عمرم هستم ، اين کاکاسياه ها بايد بازي کنن
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same
– اگه اين جنده ها عصباني نيستن ، بايد سخت تر برم ، نميتونم بذارم اونا هم فکر کنن

I don’t wanna be your bestie, these hoes messy, always worried ’bout the next bitch
– نميخوام بهترين دوستت باشم ، اين حرومزاده ها گند ميزنن ، هميشه نگران جنده ي بعدي هستن
Always itchin’ for a motherfuckin’ problem, bitch, ho, please, go get tested
– هميشه براي يه مشکل مادرجنده خارش مي کنم ، جنده ، خواهش ميکنم ، برو آزمايش کن
Always beggin’ me to crash out with these losers, shut up, enjoy this music
– هميشه ازم خواهش مي کنم که با اين بازنده ها کنار بيام ، خفه شو ، از اين موسيقي لذت ببر
Y’all gon’ learn I move on my time and not for none of y’all amusement, hmm
– شماها ياد ميگيرين که من به وقتم ادامه ميدم نه براي هيچکدوم از شماها


Megan Thee Stallion

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: