Videoclip
Lletres
Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Ayy, estic al capdamunt del meu joc, sóc qui odien
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Aquesta merda ve amb la fama, així vaig saber que ho vaig fer
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Em vaig despertar mirant-ho bé, estic en el meu millor moment, aquests niggas s’han de jugar
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same
– Si aquestes gosses no estan bojes, necessito anar més fort, no puc deixar que pensin que som iguals
Ass sittin’ up like a horse’s, pretty like a portrait, mouth full of diamonds and porcelain
– Cul assegut com el d’un cavall, bonic com un retrat, boca plena de diamants i porcellana
Bitch, I know I’m gorgeous, lil’ bitty waist, big titties, I don’t need no corset
– Gossa, sé que sóc preciosa, lil ‘ cintura bitty, pits grans, no necessito cap cotilla
Rich off these endorsements, y’all hoes lazy, always worried ’bout a boyfriend
– Ric d’aquests avals, y’all hoes mandrós, sempre preocupat ‘ combat un nuvi
Pockets gettin’ thicker and thicker, I’m tastin’ the money, it look like I ate a few hundreds
– Les butxaques cada cop són més gruixudes, estic tastant els diners, sembla que n’he menjat uns quants centenars
I just hopped on a G6, I’m gettin’ head while I’m playin’ my Switch, hmm
– Acabo de pujar a Un G6, em poso el cap mentre toco El Meu Interruptor, hmm
This nigga found out about that nigga, I don’t give a fuck ’cause I’m a pimp, hmm
– Aquest negre es va assabentar d’aquest negre, no m’importa una merda perquè sóc un proxeneta,
Bitch, I look good in my throwbacks, look good chubby, I look good slim, hmm
– Gossa, em veig bé en els meus retrocessos, em veig bé grassoneta, em veig bé prim, hmm
Ignorin’ the haters that speak on my body, this pussy ain’t for none of them
– Ignorant els odiadors que parlen al meu cos, aquest cony no és per a cap d’ells
Ayy, pullin’ hoes scalp back like a scrunchie, tuned in, you subscribe to me monthly
– Ayy, pullin ‘ hoes cuir cabellut cap enrere com un scrunchie, sintonitzat, em subscrius mensualment
A bum bitch can’t get in my company, surrounded by stars like I’m reppin’ my country
– Una gossa vagabunda no pot entrar a la meva companyia, envoltada d’estrelles com jo reppin ‘ my country
Projection, whole lotta projectin’, you do the shit that you put on the next bitch
– Projecció, projectina de lotta sencera, fas la merda que li poses a la següent gossa
Bet against me, fuck up your parlay, these niggas know I’m the biggest investment
– Aposta contra mi, a la merda el teu parlay, aquests negres saben que sóc la inversió més gran
Hmm, ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Hmm, ayy, estic al capdamunt del meu joc, sóc qui odien
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Aquesta merda ve amb la fama, així vaig saber que ho vaig fer
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Em vaig despertar mirant-ho bé, estic en el meu millor moment, aquests niggas s’han de jugar
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same, hmm
– Si aquestes gosses no estan bojes, necessito anar més fort, no puc deixar que pensin que som iguals,
Everything bigger in Texas, no injections, we at the pole, no elections
– Tot més gran A Texas, sense injeccions, nosaltres al pol, sense eleccions
Bitch, don’t come around me tryna pass out drugs, ho, I ain’t poppin’ no Teslas
– Puta, no vinguis al meu voltant, prova de passar drogues, ho, no sóc poppin ‘ No Teslas
I don’t wanna take no pictures, I don’t get along with these airhead bitches, hmm
– No vull fer fotos, no em porto bé amb aquestes gosses de l’aire, hmm
I don’t even know this ho, the bitch keep beggin’ me for attention, hmm
– Ni tan sols ho sé, la meuca em segueix cridant l’atenció.
This pimp shit ain’t nothin’ new to me, I knew he was for the community
– Aquesta merda de proxeneta no és res nou per a mi, sabia que era per a la comunitat
These hoes love to stick around and get they heart broke, I’ma bounce on a nigga like booty cheeks
– A aquestes aixades els encanta quedar-se i trencar-se el cor, estic rebotant sobre unes galtes de botí semblants a un negre
Slide down on the dick like new sheets
– Feu lliscar cap avall sobre la polla com llençols nous
Talk him through it, let him know what to do to me
– Parleu-lo a través d’ell, feu-li saber què m’ha de fer
Y’all hoes treat a nigga like a death row meal, I treat niggas like charcuterie (Ah)
– Totes les aixades tracten un negre com un àpat al corredor de la mort, jo tracto els negres com una xarcuteria (ah)
Self-made, asexual, and I’m always on point like a decimal
– Fet a si mateix, asexual, i sempre estic al punt com un decimal
Irritatin’ these bitches like eczema, I can hang anywhere like a testicle
– Irritatin aquestes gosses com l’eczema, puc penjar a qualsevol lloc com un testicle
So much winnin’, they thinkin’ it’s rigged, never thought I would do it this big
– Tant de guanyar, que pensen que està manipulat, mai van pensar que ho faria tan gran
I’m the youngest bitch ownin’ her masters, bitches old as fuck, stuck in a deal, hmm
– Sóc la meuca més jove que té els seus amos, gosses velles com la merda, atrapades en un tracte.
Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Ayy, estic al capdamunt del meu joc, sóc qui odien
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Aquesta merda ve amb la fama, així vaig saber que ho vaig fer
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Em vaig despertar mirant-ho bé, estic en el meu millor moment, aquests niggas s’han de jugar
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same
– Si aquestes gosses no estan bojes, necessito anar més fort, no puc deixar que pensin que som iguals
I don’t wanna be your bestie, these hoes messy, always worried ’bout the next bitch
– No vull ser la teva millor amiga, aquestes aixades desordenades, sempre preocupades per la propera puta
Always itchin’ for a motherfuckin’ problem, bitch, ho, please, go get tested
– Sempre pica per un problema de puta, puta, ho, si us plau, vés a fer-te la prova
Always beggin’ me to crash out with these losers, shut up, enjoy this music
– Sempre començo a estavellar-me amb aquests perdedors, a callar, a gaudir d’aquesta música
Y’all gon’ learn I move on my time and not for none of y’all amusement, hmm
– Tots apreneu que em moc en el meu temps i no per res de la diversió, hmm