Video Klip
Şarkı Sözleri
Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Ayy, oyunumun zirvesindeyim, nefret ettikleri kişiyim
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Bu bok şöhretle geliyor, başardığımı böyle biliyordum
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Bu kadar iyi görünerek uyandım, başımdayım, bu zenciler oynanmalı
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same
– Eğer bu sürtükler kızgın değilse, daha sert gitmeliyim, aynı olduğumuzu düşünmelerine izin veremem
Ass sittin’ up like a horse’s, pretty like a portrait, mouth full of diamonds and porcelain
– Eşek bir at gibi oturuyor, güzel bir portre gibi, ağzı elmas ve porselen dolu
Bitch, I know I’m gorgeous, lil’ bitty waist, big titties, I don’t need no corset
– Kaltak, muhteşem olduğumu biliyorum, küçük küçük bel, büyük memeler, korseye ihtiyacım yok
Rich off these endorsements, y’all hoes lazy, always worried ’bout a boyfriend
– Bu onaylardan zengin olun, hepiniz tembelsiniz, her zaman bir erkek arkadaş için endişeleniyorsunuz
Pockets gettin’ thicker and thicker, I’m tastin’ the money, it look like I ate a few hundreds
– Cepler gittikçe kalınlaşıyor, parayı tadıyorum, sanki birkaç yüz yemişim gibi görünüyor
I just hopped on a G6, I’m gettin’ head while I’m playin’ my Switch, hmm
– Sadece bir G6’ya atladım, anahtarımı çalarken kafamı alıyorum, hmm
This nigga found out about that nigga, I don’t give a fuck ’cause I’m a pimp, hmm
– Bu zenci o zenciyi öğrendi, umurumda değil çünkü ben bir pezevenkim, hmm
Bitch, I look good in my throwbacks, look good chubby, I look good slim, hmm
– Kaltak, gerilemelerimde iyi görünüyorum, iyi görünüyorum tombul, iyi görünüyorum ince, hmm
Ignorin’ the haters that speak on my body, this pussy ain’t for none of them
– Vücudumda konuşan nefret edenleri görmezden gelmek, bu amcık hiçbiri için değil
Ayy, pullin’ hoes scalp back like a scrunchie, tuned in, you subscribe to me monthly
– Ayy, pullin ‘hoes kafa derisini bir scrunchie gibi geri çekiyor, ayarlanmış, bana aylık abone oluyorsun
A bum bitch can’t get in my company, surrounded by stars like I’m reppin’ my country
– Serseri bir kaltak, ülkemi temsil ediyormuşum gibi yıldızlarla çevrili şirketime giremez
Projection, whole lotta projectin’, you do the shit that you put on the next bitch
– Projeksiyon, bir sürü proje, bir sonraki sürtüğe koyduğun boku yapıyorsun
Bet against me, fuck up your parlay, these niggas know I’m the biggest investment
– Bana karşı bahse gir, paranı siktir et, bu zenciler benim en büyük yatırım olduğumu biliyor
Hmm, ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Hmm, ayy, oyunumun zirvesindeyim, nefret ettikleri kişiyim
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Bu bok şöhretle geliyor, başardığımı böyle biliyordum
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Bu kadar iyi görünerek uyandım, başımdayım, bu zenciler oynanmalı
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same, hmm
– Eğer bu sürtükler kızgın değilse, daha sert gitmeliyim, aynı olduğumuzu düşünmelerine izin veremem, hmm
Everything bigger in Texas, no injections, we at the pole, no elections
– Teksas’ta her şey daha büyük, iğne yok, kutuptayız, seçim yok
Bitch, don’t come around me tryna pass out drugs, ho, I ain’t poppin’ no Teslas
– Kaltak, etrafıma uyuşturucu dağıtmaya çalışma, ho, Teslas yapmıyorum
I don’t wanna take no pictures, I don’t get along with these airhead bitches, hmm
– Fotoğraf çekmek istemiyorum, bu adi orospularla iyi geçinemiyorum, hmm
I don’t even know this ho, the bitch keep beggin’ me for attention, hmm
– Bu fahişeyi tanımıyorum bile, orospu dikkat çekmek için bana yalvarmaya devam ediyor, hmm
This pimp shit ain’t nothin’ new to me, I knew he was for the community
– Bu pezevenk boku benim için yeni bir şey değil, onun toplum için olduğunu biliyordum
These hoes love to stick around and get they heart broke, I’ma bounce on a nigga like booty cheeks
– Bu çapalar etrafta dolaşmayı ve kalplerini kırmayı severler, ganimet yanakları gibi bir zenciye sıçrayacağım
Slide down on the dick like new sheets
– Yeni çarşaflar gibi dick aşağı kaydırın
Talk him through it, let him know what to do to me
– Onunla konuş, bana ne yapacağını bilmesini sağla
Y’all hoes treat a nigga like a death row meal, I treat niggas like charcuterie (Ah)
– Siz çapalar bir zenciye idam cezası gibi davranıyorsunuz, ben zencilere şarküteri gibi davranıyorum (Ah)
Self-made, asexual, and I’m always on point like a decimal
– Ev yapımı, aseksüel ve ben her zaman ondalık gibi noktadayım
Irritatin’ these bitches like eczema, I can hang anywhere like a testicle
– Bu sürtükleri egzama gibi rahatsız edersem, testis gibi her yere asılabilirim
So much winnin’, they thinkin’ it’s rigged, never thought I would do it this big
– O kadar çok kazanıyorlar ki, hileli olduğunu düşünüyorlar, bu kadar büyük yapacağımı hiç düşünmemiştim
I’m the youngest bitch ownin’ her masters, bitches old as fuck, stuck in a deal, hmm
– Efendilerine sahip olan en genç orospuyum, çok yaşlı orospular, bir anlaşmaya takıldım, hmm
Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate
– Ayy, oyunumun zirvesindeyim, nefret ettikleri kişiyim
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it
– Bu bok şöhretle geliyor, başardığımı böyle biliyordum
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these niggas gotta get played
– Bu kadar iyi görünerek uyandım, başımdayım, bu zenciler oynanmalı
If these bitches ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same
– Eğer bu sürtükler kızgın değilse, daha sert gitmeliyim, aynı olduğumuzu düşünmelerine izin veremem
I don’t wanna be your bestie, these hoes messy, always worried ’bout the next bitch
– Senin en iyi arkadaşın olmak istemiyorum, bu çapalar dağınık, her zaman bir sonraki orospu için endişeleniyorum
Always itchin’ for a motherfuckin’ problem, bitch, ho, please, go get tested
– Her zaman bir sorun için kaşınıyor, kaltak, ho, lütfen git test et
Always beggin’ me to crash out with these losers, shut up, enjoy this music
– Her zaman bu eziklerle takılmam için yalvarıyorum, kapa çeneni, bu müziğin tadını çıkar
Y’all gon’ learn I move on my time and not for none of y’all amusement, hmm
– Zamanıma devam ettiğimi öğreneceksiniz ve hiçbirinizin eğlencesi için değil, hmm